• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

حکمت ۱۳۹ نهج البلاغه

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.



وَ مِنْ کَلام لَهُ (عَلَيْهِ‌السَّلامُ) لِكُمَيْلِ بْنِ زِياد النَّخَعِىِّ:
از سخنان آن حضرت است به کمیـل بن زیـاد نخعـی‌ :

قالَ كُمَيْلُ بْنُ زِياد: اَخَذَ بِيَدى اَميرُالْمُؤْمِنينَ عَلِىُّ بْنُ اَبى طالِب (عَلَيْهِ‌السّلامُ) فَاَخْرَجَنى اِلَى الْجَبّانِ، فَلَمّا اَصْحَرَ تَنَفَّسَ الصُّعَداءَ، ثُمَّ قالَ:
کمیل بن زیاد گفت: امیرالمؤمنین علی‌ بن ابی‌ طالب (علیه‌السلام) دستم را گرفت و به صحرا برد، چون به آنجا رسید آهی‌ کشید چون آه اندوهناک، سپس فرمود:

«يَا کُمَیْل بْن زِیَاد،»۱
ای‌ کمیل بن زیاد،



«إِنَّ هذهِ الْقُلُوبَ أَوْعِیَةٌ،»۲
این دلها ظرفهاست،



«فَخَیْرُهَا أَوْعَاهَا،»۳
و بهترین آنها نگاهدارنده ترین آنهاست،



«فَاحْفَظْ عَنِّي مَا أَقُولُ لَكَ.»۴
پس آنچه را برایت می‌ گویم حفظ کن.

۱. أصناف النّاس

«النَّاسُ ثَلاَثَةٌ۵
مردم سه گروهند:



«فَعَالِمٌ رَبَّانِیٌّ،»۶
دانشمند ربّانی‌،



«وَ مُتَعَلِّمٌ عَلَى سَبِیلِ نَجَاة،»۷
دانشجوی‌ بر راه نجات،



«وَ هَمَجٌ رَعَاعٌ،»۸
و مگسانی‌ ناتوان



«أَتْبَاعُ كُلِّ نَاعِق،»۹
که به دنبال هر صدایی‌ می‌ روند،



«یَمِیلُونَ مَعَ كُلِّ رِیح،»۱۰
و با هر بادی‌ حرکت می‌ کنند،



«لَمْ یَسْتَضِیئُوا بِنُورِ الْعِلْمِ،»۱۱
به نور دانش روشنی‌ نیافته،



«وَ لَمْ یَلْجَؤُوا إِلَى رُکْن وَثِیق۱۲
و به رکنی‌ محکم پناه نبرده اند.

۲. فضل العلم

«يَا کُمَیْلُ،»۱۳
ای‌ کمیل،



«الْعِلْمُ خَیْرٌ مِنَ الْمَالِ،»۱۴
دانش بهتر از ثروت است،



«الْعِلْمُ یَحْرُسُکَ»۱۵
دانش تو را می‌ پاید



«وَ أَنْتَ تَحْرُسُ المَالَ،»۱۶
و تو ثروت را می‌ پایی‌.



«وَ الْمَالُ تَنْقُصُهُ النَّفَقَةُ،»۱۷
ثروت را خرج کردن کم می‌ کند



«وَ الْعِلْمُ یَزْکُو عَلَى الْإِنْفَاقِ،»۱۸
و دانش با خرج شدن افزایش می‌ یابد.



«وَ صَنِیعُ الْمَالِ یَزُولُ بِزَوَالِهِ۱۹
نیکی‌ کردن با ثروت با از بین رفتن ثروت از بین می‌ رود.



«يَا کُمَیْل بْن زِیَاد،»۲۰
ای‌ کمیل بن زیاد،



«مَعْرِفَةُ الَعِلْمِ دِینٌ یُدَانُ بِهِ،»۲۱
شناخت دانشْ دینی‌ است که انسان به آن جزا داده می‌ شود،



«بِهِ یَکْسِبُ الْإِنْسَانُ الطَّاعَةَ فِي حَیَاتِهِ،»۲۲
انسان با کمک معرفت کسب طاعت می‌ کند،



«وَ جَمِیلَ الْأُحْدُوثَةِ بَعْدَ وَفَاتِهِ،»۲۳
و بعد از مرگش نام نیک به دست می‌ آورد.



«وَ الْعِلْمُ حَاکِمٌ،»۲۴
دانش حاکم،



«وَ الْمَالُ مَحْکُومٌ عَلَيْهِ.»۲۵
و ثروت محکوم است.

۳. فضل العلماء

«يَا کُمَیْل بْن زِیاد،»۲۶
ای‌ کمیل بن زیاد،



«هَلَکَ خُزَّانُ الْأَمْوَالِ وَ هُمْ أَحْیَاءٌ،»۲۷
ثروت اندوزان در حالی‌ که زنده اند مرده اند،



«وَ الْعَُلَمَاءُ بَاقُونَ مَا بَقِیَ الدَّهْرُ،»۲۸
و دانشمندان تا جایی‌ که روزگار باقی‌ است باقی‌ اند،



«أَعْیَانُهُمْ مَفْقُودَةٌ،»۲۹
شخصشان با از دنیا رفتن گم شده،



«أَمْثَالُهُمْ فِي الْقُلُوبِ مَوْجُودَةٌ۳۰
و شخصیّتشان در دلهـا مـوجـود اسـت.

۴. أصناف المتعلّمين

«هَا إِنَّ ها هُنَا لَعِلْماً جَمّاً» (وَ اَشارَ بِيَدِهِ اِلى صَدْرِهِ)۳۱
بدان که در اینجا دانش فراوانی‌ است. (اشاره به سینه اش فرموده.)



«لَوْ أَصَبْتُ لَهُ حَمَلَةً۳۲
اگر برای‌ آن افراد شایسته ای‌ می‌ یافتم انتقال می‌ دادم!



«بَلَى أَصَبْتُ لَقِناً غَیْرَ مَأْمُون عَلَيْهِ،»۳۳
آری‌ شخص تیزفهمی‌ را برای‌ این علوم می‌ یابم ولی‌ از او بر آن ایمن نیستم،



«مُسْتَعْمِلاً آلَةَ الدِّینِ لِلدُّنْیَا،»۳۴
ابزار دین را برای‌ دنیا به کار می‌ گیرد،



«وَ مُسْتَظْهِراً بِنِعَمَ اللهِ عَلَى عِبادِهِ، وَ بِحُجَجِهِ عَلَى أَوْلِیَائِهِ،»۳۵
و با نعمت های‌ خداوند بربندگانش، و به حجت های‌ حق بر اولیائش بزرگی‌ می‌ فروشد،



«أَوْ مُنْقَاداً لِحَمَلَةِ الْحَقِّ،»۳۶
یا کسی‌ را می‌ یابم که پیرو حاملان حق است



«لَا بَصِیرَةَ لَهُ فِي أَحْنَائِهِ،»۳۷
و او را در اطراف و جوانب آن بصیرتی‌ نیست،



«یَنْقَدِحُ الشَّکُّ فِي قَلْبِهِ لِأَوَّلِ عَارِض مِنْ شُبْهَة۳۸
به اولین شبهه ای‌ که عارضش می‌ گردد آتش شک در دلش افروخته می‌ شود.



«أَلَا لَا ذَا وَ لَا ذَاكَ!»۳۹
بدان که نه این را اهلیّت است نه آن را.



«أَوْ مَنْهُوماً بِالَّلذَّةِ،»۴۰
یا کسی‌ را می‌ یابم که حریص به لذت شده،



«سَلِسَ الْقِیَادِ للشَّهْوَةِ،»۴۱
و به آسانی‌ مطیع شهوت گشته.



«أَوْ مُغْرَماً بِالْجَمْعِ وَ الْاِدِّخَارِ،»۴۲
یا کسی‌ که شیفته جمع کردن مال و انباشتن آن است،



«لَيْسَا مِنْ رُعَاةِ الدِّینِ فِي شَیْء،»۴۳
این دو نفر به هیچ وجه رعایت کننده دین نیستند،



«أَقْرَبُ شَیْء شَبَهاً بِهِمَا الْأَنَعَامُ السَّائِمَةُ۴۴
نزدیکترین موجود از نظر شباهت به این دو طایفه چهارپایان رها شده در علفزارند.



«كَذلِكَ یَمُوتُ الْعِلْمُ بِمَوْتِ حَامِلِیهِ۴۵
علم با مرگ حاملانش به این صورت می‌ میرد.

۵. خصائص الامام

«اللَّهُمَّ بَلَى! لَا تَخْلُو الْأَرْضُ مِنْ قَائِم لله بِحُجَّة،»۴۶
خداوندا، آری‌ زمین از کسی‌ که به حجّت خدا برای‌ خدا قیام نماید تهی‌ نمی‌ ماند،



«إِمَّا ظَاهِراً مَشْهُوراً،»۴۷
قائمی‌ آشکار و مشهور،



«أوْ خَائِفاً مَغْمُوراً،»۴۸
یا ترسان و پنهان،



«لِئَلَّا تَبْطُلَ حُجَجُ اللهِ وَ بَیِّنَاتُهُ۴۹
تا دلایل الهی‌ و بیّناتش باطل نگردد.



«وَ كَمْ ذَا وَ أَیْنَ أُولئِكَ؟»۵۰
اینان چند نفرند، و کجایند؟



«أُولئِكَ ـ وَ اللَّهِ ـ الْأَقَلُّونَ عَدَداً،»۵۱
به خدا قسم عددشان اندک،



«وَ الْأَعْظَمُونَ قَدْراً،»۵۲
و نزدخداوند از نظرمنزلت بسیاربزرگند،



«یَحْفَظُ اللهُ بِهِمْ حُجَجَهُ وَ بَیِّنَاتِهِ،»۵۳
خداوند دلایل و بیّناتش را به وجود آنان محافظت می‌ کند



«حَتَّى یُودِعُوهَا نُظَرَاءَهُمْ،»۵۴
تا به افرادی‌ شبیه خود بسپارند،



«وَ یَزْرَعُوهَا فِي قُلُوبِ أَشْبَاهِهِمْ،»۵۵
و بذر آن را در دلهایشان کشت کنند.



«هَجَمَ بِهِمُ الْعِلْمُ عَلَى حَقِیقَةِ الْبَصِیرَةِ،»۵۶
دانش با حقیقت بصیرت به آنان روی‌ نموده،



«وَ بَاشَرُوا رُوحَ الْیَقِینِ،»۵۷
و با روح یقین درآمیخته اند،



«وَ اسْتَلَانُوا مَا اسْتَوْعَرَهُ الْمُتْرَفُونَ،»۵۸
و آنچه را نازپروردگان سخت گرفته اند آسان یافته اند،



«وَ أَنِسُوا بِمَا اسْتَوْحَشَ مِنْهُ الْجَاهِلُونَ،»۵۹
و به آنچه نادانان از آن وحشت کرده اند مأنوس شده اند،



«وَ صَحِبُوا الدُّنْیَا بِأَبْدَان أَرْوَاحُهَا مُعَلَّقَةٌ بِالْمَحَلِّ الْأَعْلَی،»۶۰
و با بدنهایی‌ که ارواحشان به محلّ برتر آویخته همنشین دنیا شده اند.



«أُولئِكَ خُلَفَاءُ اللهِ فِي أَرْضِهِ،»۶۱
اینان جانشین حق در زمین،



«وَ الدُّعَاةُ إِلَى دِینِهِ،»۶۲
و دعوت کنندگان به دین خدا هستند.



«آهِ آهِ شَوْقاً إِلَى رُؤْیَتِهِمْ۶۳
آه آه که چه مشتاق دیدار آنانم!



«انْصَرِفْ إذَا شِئْتَ۶۴
ای‌ کمیل، اگر می‌ خواهی‌ بازگرد.




جعبه ابزار