• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

کسب (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





كَسْب (به فتح کاف و سکون سین) از واژگان نهج البلاغه به معنای كارى كه براى جلب منفعت يا دفع ضرر است. از مشتقات این کلمه در نهج البلاغه؛ مُكْتِسب (به ضم میم و سکون کاف) به معنای كسب شده است. كسب اثم متحمّل شدن به گناه و انجام دادن آن است، آن گاهى به يک و گاهى به دو مفعول متعدّى مى‌شود. اِكْتِسَاب (به کسر الف و سکون کاف) فقط كسب كردن براى خود است ولى كسب شامل ديگران نيز مى‌باشد. مَكْسب (به فتح میم و سکون کاف) به معنى كسب و جمع آن مكاسب است.



كَسْب به معنای كارى كه براى جلب منفعت يا دفع ضرر است، كسب مال و علم: طلبيدن آن دواست، كسب اثم: متحمّل شدن به گناه و انجام دادن آن است، آن گاهى به يک و گاهى به دو مفعول متعدّى مى‌شود.
اكتساب به قول راغب فقط كسب كردن براى خود است ولى كسب شامل ديگران نيز مى‌باشد. مكسب به معنى كسب و جمع آن مكاسب است. مكتسب به صيغه مفعول يعنى كسب شده مى‌باشد.


چنان كه حضرت علی (علیه‌السلام) فرموده: «يَا بْنَ آدَمَ مَا كَسَبْتَ فَوْقَ قُوتِكَ فَأَنْتَ فِيهِ خَازِنٌ لِغَيْرِكَ» (اى فرزند آدم! هرچه بيش از مقدار خوراكت به دست آورى خزانه دار ديگران خواهى بود.) (شرح‌های حکمت: )
و نيز فرموده: «إِنَّ أَعْظَمَ الْحَسَرَاتِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَسْرَةُ رَجُل كَسَبَ مَالاً فِي غَيْرِ طَاعَةِ اللهِ فَوَرَّثَهُ رَجُلاً فَأنْفَقَهُ فِي طَاعَةِ اللهِ سُبْحَانَهُ فَدَخَلَ بِهِ الْجَنَّةَ وَدَخَلَ الاَْوَّلُ بِهِ النَّارَ » (بزرگترين حسرت‌ها در روز قیامت، حسرت شخصى است كه ثروتى را از راه حرام به دست آورده‌ و آن را براى كسى به ارث گذاشته كه در راه خدا انفاق كرده است و خدا به خاطر اين مال او را داخل بهشت و شخص اوّل را به خاطر همان وارد جهنّم گردانيده است.) (شرح‌های حکمت: )


۱. قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۹۰۱.    
۲. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۲، ص۱۵۹.    
۳. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، دار القلم، ص۷۰۹.    
۴. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، دار القلم، ص۷۰۹.    
۵. السید الشریف الرضی، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۸۱۹، حکمت ۱۸۲.    
۶. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعه الاستقامه، ص۱۹۶، حکمت ۱۹۲.    
۷. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۵۰۳، حکمت ۱۹۲.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۸۱، حکمت ۱۹۲.    
۹. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۵۸۱.    
۱۰. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۵۸۱.    
۱۱. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۱۳، ص۵۰۱.    
۱۲. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۲۱، ص۲۶۶.    
۱۳. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغه، ج۱۹، ص۱۰.    
۱۴. السید الشریف الرضی، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۸۸۳، حکمت ۴۱۹.    
۱۵. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعه الاستقامه، ص۲۵۵، حکمت ۴۲۹.    
۱۶. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۵۵۲، حکمت ۴۲۹.    
۱۷. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۸۴۳، حکمت ۴۲۹.    
۱۸. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۷۶۰.    
۱۹. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۷۶۰.    
۲۰. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۱۵، ص۴۳۷.    
۲۱. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۲۱، ص۵۰۶.    
۲۲. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغه، ج۲۰، ص۷۴.    



قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «کسب»، ج۲، ص۹۰۱.    






جعبه ابزار