• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

لذاذ (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



مقالات مرتبط: لذّ (مفردات‌قرآن)، لذت.


لَذاذ (به فتح لام) از واژگان نهج البلاغه به معنای شى‌ء مورد اشتهاء و ميل است. این کلمه در نهج البلاغه در موارد متعدد مانند حکمت ۱۱۶ آمده است.



لَذاذ و لَذاذَه به معنای شى‌ء مورد اشتهاء و ميل است. گويند: «لَذَّ الشيءُ يَلَذُّ لَذَاذاً و لَذَاذَةً‌: صار شهيّاً فهو (لَذٌّ و لَذِيذٌ).» لذّ و لذيذ وصف آن است.


امام (صلوات‌الله‌علیه) در حکمت ۱۱۶ فرموده: «شَتَّانَ بَيْنَ عَمَلَيْنِ: عَمَل تَذْهَبُ لَذَّتُهُ وَتَبْقَى تَبِعَتُهُ، وَعَمَل تَذْهَبُ مَؤُونَتُهُ وَيَبْقَى أَجْرُهُ.» «ميان دو عمل فاصله زياد هست: عملى كه اذيتش می‌رود و عذابش مى‌ماند و عملى كه رنجش مى‌رود و اجرش باقى مى‌ماند.» (شرح‌های حکمت: )


مواردى از آن در «نهج البلاغه» آمده است.


۱. قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۹۳۶.    
۲. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۳، ص۱۸۷.    
۳. شرتونی، سعید، اقرب الموارد، ج۵، ص۴۶.    
۴. السید الشریف الرضی، نهج البلاغه ت الحسون، ص۸۰۰، حکمت۱۱۶.    
۵. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعة الإستقامة، ج۳، ص۱۷۹، حکمت۱۲۱.    
۶. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۴۹۰، حکمت۱۲۱.    
۷. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۶۳، حکمت۱۲۱.    
۸. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۵۱۸.    
۹. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۵۱۸.    
۱۰. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱۳، ص۱۷.    
۱۱. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۲۱، ص۱۸۶.    
۱۲. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغه، ج۱۸، ص۳۱۰.    



قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «لذذ»، ج۲، ص۹۳۶.    






جعبه ابزار