• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

لَذاذ (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





لَذاذ (به فتح لام) از واژگان نهج البلاغه به معنای شى‌ء مورد اشتهاء و ميل است.
مواردی متعدد از این کلمه در «نهج‌البلاغه» آمده است.



لَذاذ و لَذاذَه به معنای شى‌ء مورد اشتهاء و ميل است.
گويند: «لَذَّ الشيءُ يَلَذُّ لَذاذاً و لَذاذَةً‌: صار شهيّاً فهو (لَذٌّ و لَذيذٌ).»
لذّ و لذيذ وصف آن است.


یکی از مواردی که در «نهج‌البلاغه» به کار رفته است، به شرح ذیل می‌باشد:

۲.۱ - لَذَّتُهُ - حکمت ۱۱۶ (موعظه)

امام (صلوات‌الله‌علیه) در حکمت ۱۱۶ فرموده:
«شَتّانَ بَيْنَ عَمَلَيْنِ: عَمَل تَذْهَبُ لَذَّتُهُ وَ تَبْقَى تَبِعَتُهُ، وَ عَمَل تَذْهَبُ مَؤونَتُهُ وَ يَبْقَى أَجْرُهُ.»
«ميان دو عمل فاصله زياد هست: عملى كه اذيتش می‌رود و عذابش مى‌ماند و عملى كه رنجش مى‌رود و اجرش باقى مى‌ماند.»


مواردى از آن در «نهج البلاغه» آمده است.


۱. قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۹۳۶.    
۲. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۳، ص۱۸۷.    
۳. شرتونی، سعید، أقرب الموارد فی فصح العربیة و الشوارد، ج۵، ص۴۶.    
۴. سید رضی، محمد، نهج البلاغه ت الحسون، ص۸۰۰، حکمت ۱۱۶.    
۵. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعة الإستقامة، ج۳، ص۱۷۹، حکمت ۱۲۱.    
۶. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۴۹۰، حکمت ۱۲۱.    
۷. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۶۳، حکمت ۱۲۱.    
۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۵۱۸.    
۹. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۵۱۸.    
۱۰. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱۳، ص۱۷.    
۱۱. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۲۱، ص۱۸۶.    
۱۲. ابن ابی الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۸، ص۳۱۰.    
۱۳. سید رضی، محمد، نهج البلاغه ت الحسون، ص۱۵۹، خطبه ۸۲.    
۱۴. سید رضی، محمد، نهج البلاغه ت الحسون، ص۲۳۳، خطبه ۱۰۴.    
۱۵. سید رضی، محمد، نهج البلاغه ت الحسون، ص۸۷۵، حکمت ۳۸۰.    



قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «لذذ»، ج۲، ص۹۳۶.    






جعبه ابزار