گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
سياسي ، عقائدي
وَ مِنْ كَلام لَهُ (عَلَيْهِالسَّلامُ)
از سخنان آن حضرت است
لِلْخَوارِجِ اَيْضاً
باز هم به خـوارج
۱. الكشف عن انحراف الخوارجً
«فَاِنْ اَبَیْتُمْ اِلاّ اَنْ تَزْعُمُوا اَنّى اَخْطَأْتُ وَ ضَلَلْتُ،»۱اگر به گمان خود جز این را قبول نکنید که من اشتباه کردم و گمراه شدم،
«فَلِمَ تُضَلِّلُونَ عامَّةَ اُمَّةِ مُحَمَّد (صَلَّیاللّهُعَلَیْهِوَآلِهِ) بِضَلالی»۲چرا همه امّت محمّد (صلّىاللّهعلیهوآله) را به گمراهى من گمراه مى دانید
«وَ تَأْخُذُونَهُمْ بِخَطَأی»۳و آنان را به خطاى من مؤاخذه مى کنید
«وَ تُکَفِّرُونَهُمْ بِذُنُوبی؟! »۴و به گناه من تکفیر مى نمایید؟!
«سُیُوفُکُمْ عَلى عَواتِقِکُمْ تَضَعُونَها مَواضِعَ الْبُرْءِ وَ السُّقْمِ»۵شمشیرهایتان بر دوشتان قرار دارد، بر سالم و ناسالم فرود مى آورید
«وَ تَخْلِطُونَ مَنْ اَذْنَبَ بِمَنْ لَمْ یُذْنِبْ،»۶و گناهکار و بى گناه را با هم مخلوط مى کنید،
«وَ قَدْ عَلِمْتُمْ اَنَّ رَسُولَ اللّهُ (صَلَّىاللّهُعَلَيْهِوَآلِهِ) رَجَمَ الزّانِیَ الْمُحْصِنَ»۷و حال اینکه مى دانید پیامبر (صلّىاللّهعلیهوآله) زناکار همسردار را سنگسار مى کرد
«ثُمَّ صَلّی عَلَيْهِ ثُمَّ وَرَّثَهُ اَهْلَهُ»۸سپس بر جنازه اش نماز مى خواند و ارثش را به اهلش مى سپرد
«وَ قَتَلَ الْقاتِلَ وَ وَرَّثَ میراثَهُ اَهْلَهُ،»۹قاتل را مى کشت و ارثش را به زن و فرزندش مى داد،
«وَ قَطَعَ السّارِقَ، وَ جَلَدَ الزّانِیَ غَیْرَ الْمُحْصِنِ»۱۰دست سارق را قطع مى کرد، و زناکار بى همسر را تازیانه مى زد
«ثُمَّ قَسَمَ عَلَيْهِما مِنَ الْفَیْءِ»۱۱آن گاه قسمت هر دو را از غنیمت مى پرداخت
«وَ نَکَحَا الْمُسْلِماتِ، »۱۲و حق داشتند زنان مسلمان را به همسرى بگیرند،
«فَاَخَذَهُمْ رَسُولُ اللّهُ (صَلَّىاللّهُعَلَيْهِوَآلِهِ) بِذُنُوبِهِمْ»۱۳پیامبر (صلّىاللّهعلیهوآله) گناهکاران را به خاطر گناهشان مؤاخذه مى کرد
«وَ اَقامَ حَقَّ اللّهِ فيهِمْ، »۱۴و حق خدا را نسبت به آنان اجرا مى نمود،
«وَ لَمْ یَمْنَعْهُمْ سَهْمَهُمْ مِنَ الاِْسْلامِ»۱۵ولى سهم اسلامىآنان را از آنان منع نمى کرد
«وَ لَمْ یُخْرِجْ اَسْماءَهُمْ مِنْ بَیْنِ اَهْلِهِ.»۱۶و نامشان را از دفتر مسلمانان حذف نمى نمود.
«ثُمَّ اَنْتُمْ شِرارُ النّاسِ»۱۷اما شما بدترین مردم هستید
«وَ مَنْ رَمی بِهِ الشَّیْطانُ مَرامِیَهُ»۱۸و شیطان شما را به موارد کفر و طغیان انداخته
«وَ ضَرَبَ بِهِ تیهَهُ. »۱۹و به سرگردانى دچار کرده.
۲. اجتناب الافراط و التفريط بالنسبة إلى الامام على(عليه السلام)
«وَ سَیَهْلِکُ فِىَّ صِنْفانِ: مُحِبٌّ مُفْرِطٌ یَذْهَبُ بِهِ الْحُبُّ اِلى غَیْرِ الْحَقِّ، »۲۰به زودى دودسته در باره من به هلاکت مى افتند: یکى محبّى که در محبت افراط کند و افراطش او را به راه ناحق برد،
«وَ مُبْغِضٌ مُفْرِطٌ یَذْهَبُ بِهِ الْبُغْضُ اِلى غَیْرِ الْحَقِّ،»۲۱و دیگرى دشمنى که تجاوز از حد کند و دشمنى بى حدّش او را به غیر راه حق برد.
«وَ خَیْرُ النّاسِ فِىَّ حالاً النَّمَطُ الاَْوْسَطُ، فَالْزَمُوهُ»۲۲بهترین مردم در باره من مردم معتدل هستند، پس ملازم راه وسط باشید
«وَ الْزَمُوا السَّوادَ الاَْعْظَمَ فَاِنَّ یَدَ اللّهِ عَلَى الْجَماعَةِ،»۲۳و با اکثریت همراه شوید،که دست خدا بر سر جماعت است
«وَ اِيّاكُمْ وَ الْفُرْقَةَ»۲۴، و از تفرقه و جدایى بپرهیزید،
«فَاِنَّ الشّاذَّ مِنَ النّاسِ لِلشَّیْطانِ، كَما اَنَّ الشّاذَّ مِنَ الْغَنَمِ لِلذِّئْبِ»۲۵که یکسو شده از مردم بهره شیطان است، چنان که گوسپند دورمانده از گله نصیب گرگ است.
«اَلا مَنْ دَعا اِلى هذَا الشِّعارِ فَاقْتُلُوهُ وَ لَوْ کانَ تَحْتَ عِمامَتی هذِهِ.»۲۶آگاه باشید کسى که به این شعار (تفرقه) دعوت کند او را بکشید گر چه زیر عمامه من باشد.
۳. أسباب قبول بالتّحكيم
«وَ اِنَّما حُکِّمَ الْحَکَمانِ لِیُحْیِیا ما اَحْیَا الْقُرْآنُ، وَ یُمیتا ما اَماتَ الْقُرْآنُ. »۲۷به آن دو نفر حَکَمیت داده شد که آنچه را قرآن زنده کرده زنده کنند، و آنچه را قرآن میرانده بمیرانند.
«وَ اِحْیاؤُهُ الاِْجْتِماعُ عَلَيْهِ»۲۸احیاء قرآن در یکدلى همگان در عمل به آن است،
«وَ اِماتَتُهُ الاِْفْتِراقُ عَنْهُ.»۲۹و میراندن قرآن جدایى از اوست.
«فَاِنْ جَرَّنَا الْقُرْآنُ اِلَيْهِمُ اتَّبَعْناهُمْ»۳۰بنابراین اگر قرآن ما را به سوى آنان بکشاند از آنان پیروى مى کنیم
«وَ اِنْ جَرَّهُمْ اِلَيْنَا اتَّبَعُونا.»۳۱و اگر آنان را به سوى ما بکشد باید از ما پیروى کنند.
«فَلَمْ آتِ ـ لا اَبا لَكُمْ ـ بُجْراً»۳۲پس اى بى ریشه ها شرّى براى شما نیاورده ام
«وَ لاخَتَلْتُکُمْ عَنْ اَمْرِکُمْ»۳۳و در کارتان فریبتان نداده ام
«وَ لا لَبَسْتُهُ عَلَيْكُمْ، »۳۴و شما را به اشتباه نینداخته ام،
«اِنَّمَا اجْتَمَعَ رَأْیُ مَلاَِکُمْ عَلَى اخْتِیارِ رَجُلَیْنِ اَخَذْنا عَلَيْهِما اَنْ لا یَتَعَدَّیَا الْقُرْآنَ»۳۵رأى خودتان به انتخاب دو نفر قرار گرفت،ما هم از آنان پیمان گرفتیم که از حدود قرآن تجاوز نکنند
«فَتاها عَنْهُ»۳۶ولى هر دو گمراه شدند
«وَ تَرَکَا الْحَقَّ وَ هُما یُبْصِرانِهِ، »۳۷و حق را ترک کردند در حالى که به حق بصیرت داشتند،
«وَ كانَ الْجَوْرُ هَواهُمافَمَضَیا عَلَيْهِ »۳۸مقتضاى طبعشان جور و ستم بود و به آن راه رفتند
«وَقَدْ سَبَقَ اسْتِثْناؤُنا عَلَيْهِما ـ فِى الْحُکُومةِ بِالْعَدْلِ وَ الصَّمْدِ لِلْحَقِّ ـ سُوءَ رَأْیِهِما، وَ جَوْرَ حُکْمِهِما.»۳۹در صورتى که قبل از آنکه رأى به باطل بدهند و حکم ظالمانه نمایند با آنان شرط کردیم که به عدالت حکم کنند و حق را منظور دارند.