• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

بُغْض (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





بُغْض (به ضم باء و سکون غین) یکی از مفردات نهج البلاغه، ضدّ حُبّ و دوست داشتن به معنای کینه و دشمنی است.
حضرت علی (علیه‌السلام) در رابطه با بدترین و مبغوض‌ترین مردم، از این واژه استفاده نموده است.
این واژه با مشتقاتش ۲۸ بار در «نهج‌البلاغه» آمده است.



بُغْض به معنای کینه و دشمنی است.
چنان‌که در اقرب الموارد آمده است: بغض ضدّ حب و بغضاء و بغضه شدّت دشمنی است.
به‌همین جهت راغب در مفردات می‌گوید:
«آن تنفّر نفس است از شی‌ء بر خلاف حبّ، که میل نفس به شی‌ء است.»


برخی از مواردی که در «نهج‌البلاغه» به کار رفته است، به شرح ذیل می‌باشد:

۲.۱ - أَبْغَضَ - خطبه ۱۷ (بدترین مردم)

امام (صلوات‌الله‌علیه) در خصوص بدترین مردم فرموده است:
«إِنَّ أَبْغَضَ الخَلائِقِ إِلَى اللهِ تعالى رَجُلانِ: رَجُلٌ وَكَلَهُ اللهُ إِلَى نَفْسِهِ، فَهُوَ جائِرٌ عَنْ قَصْدِ السَّبيلِ ... وَ رَجُلٌ قَمَشَ جَهْلاً، موضِعٌ في جُهّالِ الاُْمَّةِ.»
«مبغوض‌ترین مردم به خدا دو مرد هستند، مردی که خدا او را به سرش رها کرده و از راه راست خارج شده... و مردی که شی‌ء مجهول و نامعلوم را جمع آورده که در میان جاهلان گسترش می‌یابد.»

۲.۲ - يُبْغِضَني - حکمت ۴۰ (درباره محبت و بغض)

همچنین در بیانی دیگر می‌فرماید:
«لَوْ ضَرَبْتُ خَيْشومَ الْمُؤْمِنِ بِسَيْفي هذا عَلَى أَنْ يُبْغِضَني ما أَبْغَضَني، وَ لَوْ صَبَبْتُ الدُّنْيا بِجَمّاتِها عَلَى الْمُنافِقِ عَلَى أَنْ يُحِبَّني ما أَحَبَّني.»
«اگر با این شمشیرم از بیخ بینی مؤمن بزنم که مرا دشمن دارد، دشمن نخواهد داشت و اگر همه دنیا را پیش منافق بریزم که مرا دوست دارد، دوست نخواهد داشت.»


این واژه با مشتقاتش ۲۸ بار در «نهج البلاغه» آمده است.


۱. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ص۱۳۶.    
۲. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۴، ص۱۹۷.    
۳. شرتونی، سعید، أقرب الموارد فی فصح العربیة و الشوارد، ج۱، ص۱۸۵.    
۴. راغب إصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ص۱۳۶.    
۵. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۶۱، خطبه ۱۷.    
۶. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ج۱، ص۴۷، خطبه ۱۷.    
۷. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۵۹، خطبه ۱۷.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۵۷.    
۹. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۱، ص۶۱۷.    
۱۰. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۱، ص۶۱۸.    
۱۱. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۱، ص۵۷۰.    
۱۲. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۲۵۱.    
۱۳. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱، ص۲۸۳.    
۱۴. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۷۸۲، حکمت ۴۰.    
۱۵. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ج۳، ص۱۶۳، حکمت ۴۵.    
۱۶. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ج۱، ص۴۷۷، حکمت ۴۵.    
۱۷. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۴۵، حکمت ۴۵.    
۱۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۴۵۰.    
۱۹. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۴۵۱.    
۲۰. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱۲، ص۲۹۹.    
۲۱. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۲۱، ص۸۳.    
۲۲. ابن ابی الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغة، ج۱۸، ص۱۷۳.    
۲۳. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۳۴۸، خطبه ۱۶۰.    
۲۴. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۸۹۲، حکمت ۴۵۹.    
۲۵. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۸۴۲، حکمت ۲۵۹.    
۲۶. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۲۸۷، خطبه ۱۲۷.    
۲۷. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۵۱۷، خطبه ۲۱۰.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «بُغض»، ص۱۴۷-۱۴۶.    






جعبه ابزار