گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
سياسي ، تاريخي ، عقائدي
وَ مِنْ كَلام لَهُ (عَلَيْهِالسَّلامُ)
از سخنان آن حضرت است
در فلسفه قبول حکومت و توصیف امام حق
۱. توبيخ الكوفييّن
«اَيَّتُهَا النُّفُوسُ الْمُخْتَلِفَةُ»۱اى نفوس گوناگون
«وَ الْقُلُوبُ الْمُتَشَتِّتَةُ»۲و دلهاى پراکنده
«الشّاهِدَةُ اَبْدانُهُمْ»۳اى کسانى که بدنهاتان حاضر
«وَ الْغائِبَةُ عَنْهُمْ عُقُولُهُمْ، »۴و عقولتان از شما پنهان است،
«اَظْاَرُکُمْ عَلَى الْحَقِّ وَ اَنْتُمْ تَنْفِرُونَ عَنْهُ نُفُورَ الْمِعْزی مِنْ وَعْوَعَةِ الاَْسَدِ، »۵شما را به سوى حق مى کشم و شما همچون رمیدن بزغاله از غرّش شیر رم مى کنید!
«هَیْهاتَ اَنْ اَطْلَعَ بِكُمْ سَرارَ الْعَدْلِ»۶بعید است بتوانم به وسیله شما تاریکى را از چهره عدالت برطرف کنم
«اَوْ اُقیمَ اعْوِجاجَ الْحَقِّ.»۷یا کژى را که به حق رسیده راست نمایم.
۲. أهداف الحكومة الاسلاميّة
«اللّهُمَّ اِنَّكَ تَعْلَمُ اَنَّهُ لَمْ یَکُنِ الَّذى کانَ مِنّا مُنافَسَةً فى سُلْطان،»۸خدایا تو مى دانى که آنچه انجام دادیم نه براى رغبت به قدرت بود،
«وَ لاَ الْتِماسَ شَیْء مِنْ فُضُول الْحُطامِ»۹و نه براى زیاده خواهى از مال بى ارزش دنیا
«وَلكِنْ لِنَرُدَّ الْمَعالِمَ مِنْ دینِکَ،»۱۰بلکه براى آن بود که نشانه هاى دینت را به جایش بازگردانیم،
«وَ نُظْهِرَ الاِْصْلاحَ فى بِلادِکَ»۱۱و برنامه اصلاح را در شهرهایت آشکار کنیم
«فَیَأْمَنَ الْمَظْلُومُونَ مِنْ عِبادِکَ»۱۲تا بندگان ستم کشیده ات ایمنى یابند
«وَ تُقامَ الْمُعَطَّلَةُ مِنْ حُدُودِکَ.»۱۳و حدود معطّل شده ات اقامه گردد.
۳. صفات القائد الاسلامى
«اللّهُمَّ اِنّى اَوَّلُ مَنْ اَنابَ،»۱۴بار خدایا، من اولین کسى هستم که به تو دل داده،
«وَ سَمِعَ وَ اَجابَ»۱۵و امرت را شنیده و پاسخ گفته ام
«لَمْ یَسْبِقْنی اِلاّ رَسُولُ اللّهِ صَلَّی اللّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ بِالصَّلاةِ.»۱۶احدى در نماز جز پیامبر (صلّىاللّهعلیهوآله) بر من پیشى نگرفت.
«وَ قَدْ عَلِمْتُمْ اَنَّهُ لا یَنْبَغی اَنْ یَکُونَ الْوالِیَ عَلَى الْفُرُوجِ وَ الدِّماءِ و الْمَغانِمِ وَ الاَْحْکامِ وَ اِمامَةِ الْمُسْلِمینَ الْبَخیلُ»۱۷شما مى دانید که حاکم بر نوامیس و جان و اموال و احکام نباید بخیل باشد
«فَتَکُونَ فى اَمْوالِهِمْ نَهْمَتُهُ»۱۸تا در گردآورى مال مسلمانان به نفع خود حریص باشد،
«وَ لاَ الْجاهِلُ فَیُضِلَّهُمْ بِجَهْلِهِ، »۱۹و نباید جاهل باشد تا با جهلش مردم را گمراه کند،
«وَ لاَ الْجافی فَیَقْطَعَهُمْ بِجَفائِهِ،»۲۰و نباید ستمکار باشد تا آنان را به ستم خود از حقوقشان محروم نماید،
«وَ لاَ الْخائِفُ لِلدِّوَلِ فَیَتَّخِذَ قَوْماً دُونَ قَوْم،»۲۱و نباید در وحشت از دست به دست شدن دولتها باشد تا قومى را بر قوم دیگر ترجیح دهد،
«وَ لاَ الْمُرْتَشی فِى الْحُکْمِ»۲۲و نباید رشوه خوار در حکم و داورى باشد
«فَیَذْهَبَ بِالْحُقُوقِ»۲۳تا حقوق مردم را از بین ببرد
«وَ یَقِفَ بِها دُونَ الْمَقاطِعِ، »۲۴و در رساندن حق به صاحبش توقف نماید،
«وَ لاَ الْمُعَطِّلُ لِلسُّنَّةِ»۲۵و نباید تعطیل کننده سنّت پیامبر باشد
«فَیُهْلِکَ الاُْمَّةَ.»۲۶ تا به این سبب امّت را دچار هلاکت کند.