گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
سياسي ، تاريخي ، عقائدي
وَ مِنْ خُطْبَة لَهُ (عَلَيْهِالسَّلامُ)
از خطبه های آن حضرت است
لاَِبى ذَرٍّ (رَحِمَهُاللّهُ) لَمّا اُخْرِجَ اِلَى الرَّبَذَةِ
به ابوذر (رحمهاللّه) هنگامی که او را به ربذه تبعید کردند
التوجّه إلى اللّه في الجهاد
«يَا أَبَاذَر،»۱ای ابوذر،
«إِنَّكَ غَضِبْتَ لِلّهِ،»۲قطعاً تو برای خدا غضب کردی،
«فَارْجُ مَنْ غَضِبْتَ لَهُ.»۳پس به همان خدایی که برای او غضب کردی امیدوار باش.
«إِنَّ الْقَوْمَ خَافُوکَ عَلَى دُنْیَاهُمْ،»۴این مردم از تو بر دنیای خود ترسیدند،
«وَ خِفْتَهُمْ عَلَى دِینِکَ،»۵و تو بر دین خود از آنان ترسیدی،
«فَاتْرُکْ فِي أَیْدِیهِمْ مَا خَافُوکَ عَلَيْهِ،»۶پس آنچه را آنان ترسیدند در دستشان واگذار،
«وَ اهْرُبْ مِنْهُمْ بِمَا خِفْتَهُمْ عَلَيْهِ;»۷و به خاطر دینت که بر آن می ترسی از ایشان بگریز.
«فَمَا أَحْوَجَهُمْ إِلَى مَا مَنَعْتَهُمْ،»۸پس چه بسیار نیازمندند به آنچه آنان را از آن منع کردی،
«وَ مَا أَغْنَاکَ عَمَّا مَنَعُوکَ!»۹و چه بسیار است بی نیازی تو از آنچه آنان تو را منع کردند،
«وَ سَتَعْلَمُ مَنِ الرَّابِحُ غَداً،»۱۰به زودی خواهید فهمید سودکننده در فردا کیست،
«وَ الْأَکْثَرُ حُسَّداً.»۱۱و چه کسی بیش از دیگران مورد غبطه قرار خواهد گرفت.
«وَ لَوْ أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرَضِینَ کَانَتَا عَلَى عَبْد رَتْقاً،»۱۲اگر آسمانها و زمینها به روی بنده ای بسته شوند
«ثُمَّ اتَّقَی اللهَ،»۱۳ولی او تقوا بورزد،
«لَجَعَلَ اللهُ لَهُ مِنْهُمَا مَخْرَجاً!»۱۴خداوند راهی برای نجات او باز می کند.
«لَا یُؤْنِسَنَّکَ إِلَّا الْحَقُّ،»۱۵مبادا جز حق تو را مونس شود،
«وَ لَا یُوحِشَنَّکَ إِلَّا الْبَاطِلُ،»۱۶و جز باطل تو را به وحشت اندازد.
«فَلَوْ قَبِلْتَ دُنْیَاهُمْ لَأَحَبُّوکَ،»۱۷اگر دنیای آنان را قبول می کردی دوستت می داشتند،
«وَ لَوْ قَرَضْتَ مِنْهَا لَأَمَّنُوکَ.»۱۸و اگر مقداری از دنیا را به خود اختصاص می دادی تو را امان می دادند.