گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
عقائدية ، اخلاقية
وَ مِنْ خُطْبَة لَهُ (عَلَيْهِالسَّلامُ)
از خطبه های آن حضرت است
در توحید و تقوای الهی
۱. معرفة الله
«لَا یَشْغَلُهُ شَأْنٌ،»۱اشتغال به کاری او را سرگرم نمی سازد،
«وَ لَا یُغَیِّرُهُ زَمَانٌ،»۲زمانی باعث دگرگونی او نمی گردد،
«وَ لَا یَحْوِیهِ مَکَانٌ،»۳مکانی او را فرا نمی گیرد،
«وَ لَا یَصِفُهُ لِسَانٌ،»۴و زبانی قدرت وصفش را ندارد.
«وَ لَا یَعْزُبُ عَنْهُ»۵از او پوشیده نیست
«عَدَدُ قَطْرِ الْمَاءِ»۶شماره قطرات باران،
«وَ لَا نُجُومِ السَّمَاءِ،»۷و ستارگان آسمان
«وَ لَا سَوَافِی الرِّیحِ فِي الْهَوَاءِ،»۸و ذرات خاکی که باد در هوا پراکنده ساخته،
«وَ لَا دَبِیبُ الَّنمْلِ عَلَى الصَّفَا،»۹و نیز حرکت مورچه بر سنگ صاف،
«وَ لَا مَقِیلُ الذَّرِّ فِي اللَّیْلَةِ الظَّلْمَاءِ.»۱۰و خوابگاه موران کوچک در شب تار از او پوشیده نیست.
«یَعْلَمُ مَسَاقِطَ الْأَوْرَاقِ، وَ خَفِیَّ طَرْفِ الْأَحْدَاقِ.»۱۱محل افتادن برگها، و نگاه های زیرچشمی را می داند.
«وَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ»۱۲و شهادت می دهم که معبودی جز خدا نیست،
«غَیْرَ مَعْدُولٍ بِهِ،»۱۳همتایی ندارد،
«وَ لَا مَشْکُوکٍ فِيهِ،»۱۴در وجودش تردیدی نیست،
«وَ لَا مَکْفُورٍ دِینُهُ،»۱۵نمی توان دینش را کافر شد،
«وَ لَا مَجْحُودٍ تَکْوِینُهُ،»۱۶و آفریدن او را منکر گشت،
«شَهَادَةَ مَنْ صَدَقَتْ نِیَّتُهُ،»۱۷شهادت آن که نیّتش صادقانه،
«وَ صَفَتْ دِخْلَتُهُ،»۱۸و باطنش پاک،
«وَ خَلَصَ یَقِینُهُ،»۱۹و یقینش خالص،
«وَ ثَقُلَتْ مَوَازِینُهُ.»۲۰و میزانش سنگین است.
«وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ،»۲۱و شهادت می دهم که محمد (صلیاللهعلیهوآله) بنده و فرستاده او،
«الْمُجْتَبَی مِنْ خَلاَئِقِهِ.»۲۲و برگزیده از موجودات است،
«وَ الْمُعْتَامُ لِشَرْحِ حَقَائِقِهِ،»۲۳که برای بیان احکام انتخاب شده،
«وَ الْمُخْتَصُّ بِعَقَائِلِ کَرَامَاتِهِ،»۲۴و به کرامتهای گرانبهای الهی اختصاص یافته،
«وَ الْمُصْطَفَی لِکَرَائِمِ رِسَالاَتِهِ،»۲۵و جهت ابلاغ رسالت های باارزشش برگزیده شده،
«وَ الْمُوَضَّحَةُ بِهِ أَشْرَاطُ الْهُدَی،»۲۶و به سبب او نشانه های هدایت روشن،
«وَ الَْمجْلُوُّ بِهِ غِرْبِیبُ الْعَمَی.»۲۷و سیاهی کوردلی و ضلالت زدوده گشته است.
۲. الحذر من الدنيا
«أَيُّهَا النَّاسُ،»۲۸ای مردم،
«إِنَّ الدُّنْیَا تَغُرُّ الْمُؤَمِّلَ لَهَا وَ الْمُخْلِدَ إِلَيْهَا،»۲۹دنیا کسی را که به او آرزو و دلبستگی دارد می فریبد،
«وَ لَا تَنْفَسُ بِمَنْ نَافَسَ فِيهَا،»۳۰و بر جان کسی که به او رغبت کند بخل نمیورزد،
«وَ تَغْلِبُ مَنْ غَلَبَ عَلَيْهَا.»۳۱و بر هر که آن را به دست آورد چیره شود.
«وَ ايْمُ اللهِ،»۳۲سوگند به خدا،
«مَا کَانَ قَوْمٌ قَطُّ فِي غَضِّ نِعْمَةٍ مِنْ عَیْشٍ فَزَالَ عَنْهُمْ»۳۳ملّتی خرمی نعمت و عیش زندگی را از دست ندادند
«إِلَّا بِذُنُوبٍ اجْتَرَحُوهَا،»۳۴مگر به خاطر گناهانی که مرتکب شدند،
لـِ
(أَنَّ اللهَ لَیْسَ بِظَلاَّمٍ لِلْعَبِیدِ) (۱)۳۵زیرا «خداوند هرگز ستمکار به بندگان نیست.»
«وَ لَوْ أَنَّ النَّاسَ حِینَ تَنْزِلُ بِهِمُ النِّقَمُ،»۳۶و اگر مردم به وقتی که بلاها بر آنان
فرود آید،
«وَ تَزُولُ عَنْهُمُ النِّعَمُ،»۳۷و نعمتها از دستشان برود،
«فَزِعُوا إِلَى رَبِّهِمْ بِصِدْقٍ مِنْ نِیَّاتِهِمْ، وَ وَلَه مِنْ قُلُوبِهِمْ،»۳۸با نیّت های صادقانه و دلهای مشتاق به پروردگار پناه ببرند
«لَرَدَّ عَلَيْهِمْ كُلَّ شَارِدٍ،»۳۹آنچه را از دستشان رفته به آنان بازمی گرداند،
«وَ أَصْلَحَ لَهُمْ كُلَّ فَاسِدٍ.»۴۰و هر فسادی را برایشان اصلاح می کند.
«وَ إِنِّي لَأَخْشَی عَلَيْكُمْ أَنْ تَکُونُوا فِي فَتْرَةٍ،»۴۱من بر شما از اینکه در غرور و جهل قرار بگیرید می ترسم،
«وَ قَدْ کَانَتْ أُمُورٌ مَضَتْ مِلْتُمْ فِيهَا مَیْلَةً،»۴۲کارهایی گذشت که شما نسبت به آن رغبت کردید
«کُنْتُمْ فِيهَا عِنْدِي غَیْرَ مَحْمُودِینَ.»۴۳و بدین سبب نزد من پسندیده نبودید،
«وَ لَئِنْ رُدَّ عَلَيْكُمْ أَمْرُکُمْ إِنَّكُمْ لَسُعَدَاءُ.»۴۴و اگر روش نیکی که داشتید به شما برگردد از نیک بختان خواهید شد،
«وَ مَا عَلَيَّ إِلَّا الْجُهْدُ،»۴۵من تکلیفی ندارم جز اینکه بکوشم،
«وَ لَوْ أَشَاءُ أَنْ أَقُولَ لَقُلْتُ.»۴۶اگر می خواستم (معایب گذشتگان را) بگویم می گفتم.
«عَفَا اللهُ عَمَّا سَلَفَ!»۴۷خداوند بگذرد از آنچه گذشت.
(۱)
آل عمران/سوره۳، آیه۱۸۲. ،
انفال/سوره۸، آیه۵۱. و
حج/سوره۲۲، آیه۱۰. .