• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

خطبه ۱۳۸ نهج البلاغه

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.



سياسية ، تاريخية ، عقائدية


وَ مِنْ خُطْبَة لَهُ (عَلَيْهِ‌السَّلامُ)
از خطبه های‌ آن حضرت است

يُومِئُ فيها اِلى ذِكْرِ الْمَلاحِمِ
که در آن به فتنه ها (و حکومت امام عصر) اشاره می‌ فرماید

۱. الإخبار عن ظهور المهدى (عليه‌السلام) و نظام حكومته

«یَعْطِفُ الْهَوَی عَلَى الْهُدَی،»۱
هوای‌ نفس را به هدایت برمی‌ گرداند



«إِذَا عَطَفُوا الْهُدَی عَلَى الْهَوَی،»۲
آن زمان که مردم مسیر هدایت را به هوا برگردانده اند،



«وَ یَعْطِفُ الرَّأْیَ عَلَى الْقُرْآنِ»۳
و رأی‌ مردم را تابع قرآن می‌ کند



«إِذَا عَطَفُوا الْقُرْآنَ عَلَى الرَّأْیِ۴
آنوقتی‌ که قرآن را پیرو رأی‌ خود کرده اند.

وَ مِنْها
از این خطبه است

«حَتَّى تَقُومَ الْحَرْبُ بِكُمْ عَلَى سَاق، بَادِیاًنَوَاجِذُهَا،»۵
تا جنگ همچون شیری‌ خشمگین که دندانهایش را بنمایاند بر شما برپا گردد،



«مَمْلُوءَةً أَخْلاَفُهَا،»۶
پستانهایش پر شیر،



«حُلْواً رَضَاعُهَا،»۷
و مکیدنش شیرین،



«عَلْقَماً عَاقِبَتُهَا۸
ولی‌ پایان کارش تلخ است.



«أَلاَ وَ فِي غَد ـ وَ سَیَأْتِی غَدٌ بِمَا لاَ تَعْرِفُونَ ـ»۹
بدانید در فردا ــ و می‌ آید فردا به چیزی‌ که نمی‌ دانید ــ



«یَأْخُذُ الْوَالِی مِنْ غَیْرِهَا عُمَّالَهَا عَلَى مَسَاوِئِ أَعْمَالِهَا،»۱۰
حاکمی‌ غیر از این حاکمان، کارگزاران حکومتها را به زشتی‌ اعمالشان کیفر خواهد داد،



«وَ تُخْرِجُ لَهُ الاَْرْضُ أَفَالِیذَ کَبِدِهَا،»۱۱
و زمین پاره های‌ جگرش را برای‌ او بیرون خواهد داد،



«وَ تُلْقِی إِلَيْهِ سِلْماً مَقَالِیدَهَا،»۱۲
و کلید گنجهایش را تسلیم او خواهد کرد.



«فَیُرِیکُمْ كَيْفَ عَدْلُ السِّیرَةِ،»۱۳
پس او روش عدالت را به شما بنمایاند،



«وَ یُحْیِی مَیِّتَ الْکِتَابِ وَ السُّنَّةِ۱۴
و آنچه از کتاب و سنّت متروک شده زنده گرداند.

۲. الاخبار عن هجوم عبدالملك بن مروان على الكوفة

مِنْها
از این خطبه است
در اشاره به خروج سفیانی‌، یا فتنه عبدالملک مروان

«كَأَنِّي بِهِ قَدْ نَعَقَ بِالشَّامِ،»۱۵
گویا او را می‌ بینم که در شام فریاد برداشته،



«وَ فَحَصَ بِرَایَاتِهِ فِي ضَوَاحِی کُوفَانَ،»۱۶
و با پرچمهایش در حول و حوش کوفه می‌ گردد،



«فَعَطَفَ عَلَيْهَا عَطْفَ الضَّرُوسِ،»۱۷
و به اهل کوفه همچون شتر سرکش رومی‌ آورد،



«وَ فَرَشَ الاَْرْضَ بِالرُّؤُوسِ۱۸
زمین را از سرهای‌ بریده فرش می‌ کند،



«قَدْ فَغَرَتْ فَاغِرَتُهُ،»۱۹
دهانش گشوده،



«وَ ثَقُلَتْ (نفلت) فِي الاَْرْضِ وَطْأَتُهُ،»۲۰
قدمش در زمین سنگین،



«بَعِیدَ الْجَوْلَةِ،»۲۱
جولانش گسترده،



«عَظِیمَ الصَّوْلَةِ۲۲
و هیبتش عظیم است.



«وَاللهِ لَیُشَرِّدَنَّکُمْ فِي أَطْرَافِ الاَْرْضِ»۲۳
به خدا قسم شما را در این طرف و آن طرف زمین پراکنده می‌ کند



«حَتَّى لاَ یَبْقَی مِنْكُمْ إِلاَّ قَلِیلٌ، کَالْکُحْلِ فِي الْعَیْنِ،»۲۴
تا از شما جز به مانند باقیمانده سرمه در چشم باقی‌ نماند.



«فَلاَ تَزَالُونَ كَذلِكَ،»۲۵
این برنامه ادامه دارد



«حَتَّى تَؤُوبَ إِلَى الْعَرَبِ عَوَازِبُ أَحْلاَمِهَا۲۶
تا عرب بر سر عقل آید.



«فَالْزَمُوا السُّنَنَ الْقَائِمَةَ،»۲۷
پس سنّت های‌ برقرار را ملتزم شوید،



«وَ الاْثَارَ الْبَیِّنَةَ، وَ الْعَهْدَ الْقَرِیبَ الَّذِي عَلَيْهِ بَاقِی النُّبُوَّةِ۲۸
و آثار آشکار و پیمان نزدیکی‌ را که بقای‌ نبوت بر آن است پای‌ بند باشید،



«وَ اعْلَمُوا أَنَّ الشَّیْطَانَ إِنَّمَا یُسَنِّی لَكُمْ طُرُقَهُ لِتَتَّبِعُوا عَقِبَهُ۲۹
و بدانید که شیطان راههای‌ خود را برای‌ شما هموار می‌ کند تا به دنبال او بروید.




جعبه ابزار