صفحه ۵۶۴ قرآن کریم سوره ملک و قلم
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
صفحه قبل
..........
صفحه ۵۶۴
..........
صفحه بعد
سوره ملک
(
فَلَمَّا
رَأَوْهُ
زُلْفَةً
سِیئَتْ
وُجُوهُ
الَّذِینَ
کَفَرُوا
وَ
قِیلَ
هَٰذَا
الَّذِی
کُنتُم
بِهِ
تَدَّعُونَ
)
﴿۲۷﴾
هنگامى که آن (وعده الهى) را از نزدیک مى بینند، صورت کافران زشت و سیاه مى گردد، و (به آنها) گفته مى شود: «این همان چیزى است که تقاضاى آن را داشتید!»
(
قُلْ
أَ
رَأَیْتُمْ
إِنْ
أَهْلَکَنِیَ
اللَّهُ
وَ
مَن
مَّعِیَ
أَوْ
رَحِمَنَا
فَمَن
یُجِیرُ
الْکَافِرِینَ
مِنْ
عَذَابٍ
أَلِیمٍ
)
﴿۲۸﴾
بگو: «به من خبر دهید اگر خداوند مرا و کسانى را که با من هستند هلاک کند، یا ما را مورد رحمت قرار دهد، چه کسى کافران را از عذاب دردناک پناه مى دهد؟!»
(
قُلْ
هُوَ
الرَّحْمَٰنُ
آمَنَّا
بِهِ وَ
عَلَیْهِ
تَوَکَّلْنَا
ۖ
فَسَتَعْلَمُونَ
مَنْ
هُوَ
فِی
ضَلَالٍ
مُّبِینٍ
)
﴿۲۹﴾
و: «او خداوند رحمان است، ما به او ایمان آورده و تنها بر او توکّل کرده ایم; و بزودى مى دانید چه کسى در گمراهى آشکار است!»
(
قُلْ
أَ
رَأَیْتُمْ
إِنْ
أَصْبَحَ
مَاؤُکُمْ
غَوْرًا
فَمَن
یَأْتِیکُم
بِمَاءٍ
مَّعِینٍ
)
﴿۳۰﴾
بگو: «به من خبر دهید اگر آبهاى (سرزمین) شما در من - به فتح میم (مفرداتقرآن)زمین فرو رود، چه کسى آب جارى و گوارا در دسترس شما قرار مى دهد؟!»
سوره قلم
(
بِسْمِ
اللَّهِ
الرَّحْمَنِ
الرَّحِیمِ
)
بهنام خداوند بخشنده مهربان
(
ن ۚ وَ
الْقَلَمِ
وَ
مَا
یَسْطُرُونَ
)
﴿۱﴾
ن، سوگند به قلم و آنچه مى نویسند،
(
مَا
أَنتَ
بِنِعْمَةِ
رَبِّکَ
بِمَجْنُونٍ
)
﴿۲﴾
که به لطف و نعمت پروردگارت تو مجنون نیستى،
(
وَ
إِنَّ
لَكَ
لَأَجْرًا
غَیْرَ
مَمْنُونٍ
)
﴿۳﴾
و براى تو پاداشى بزرگ و همیشگى است.
(
وَ
إِنَّکَ
لَعَلَیٰ
خُلُقٍ
عَظِیمٍ
)
﴿۴﴾
و تو اخلاق عظیم و برجسته اى دارى.
(
فَسَتُبْصِرُ
وَ
یُبْصِرُونَ
)
﴿۵﴾
و بزودى تو مى بینى و آنان نیز مى بینند،
(
بِأَییِّکُمُ
الْمَفْتُونُ
)
﴿۶﴾
که کدام یک از شما مجنونید!
(
إِنَّ
رَبَّکَ
هُوَ
أَعْلَمُ
بِمَن
ضَلَّ
عَن
سَبِیلِهِ
وَ هُوَ
أَعْلَمُ
بِالْمُهْتَدِینَ
)
﴿۷﴾
به یقین پروردگارت بهتر از هر کس مى داند چه کسى از راه او گمراه شده، و نیز از هدایت یافتگان بهتر آگاه است.
(
فَلَا
تُطِعِ
الْمُکَذِّبِینَ
)
﴿۸﴾
حال که چنین است از تکذیب کنندگان اطاعت مکن
(
وَدُّوا
لَوْ
تُدْهِنُ
فَیُدْهِنُونَ
)
﴿۹﴾
آنها دوست دارند (در مورد انحراف از حق) نرمش نشان دهى تا آنها (هم) نرمش نشان دهند.
(
وَ
لَا
تُطِعْ
کُلَّ
حَلَّافٍ
مَّهِینٍ
)
﴿۱۰﴾
و از کسى که سوگند یاد مى کند و پست است اطاعت مکن.
(
هَمَّازٍ
مَّشَّاءٍ
بِنَمِیمٍ
)
﴿۱۱﴾
کسى که بسیار عیبجو و سخن چین است،
(
مَّنَّاعٍ
لِّلْخَیْرِ
مُعْتَدٍ
أَثِیمٍ
)
﴿۱۲﴾
و بسیار مانع کار خیر، و متجاوز و گناهکار است;
(
عُتُلٍّ
بَعْدَ
ذَٰلِکَ
زَنِیمٍ
)
﴿۱۳﴾
علاوه بر این کینه توز و بدنام است.
(
أَن
کَانَ
ذَا
مَالٍ
وَ
بَنِینَ
)
﴿۱۴﴾
مبادا بخاطر مال و فرزندان فراوانش (از او پیروى کنى)!
(
إِذَا
تُتْلَیٰ
عَلَیْهِ
آیَاتُنَا
قَالَ
أَسَاطِیرُ
الْأَوَّلِینَ
)
﴿۱۵﴾
(در حالى که) هرگاه که آیات ما بر او خوانده شود مى گوید: «اینها افسانه هاى پیشینیان است.»
صفحه قبل
..........
صفحه ۵۶۴
..........
صفحه بعد
درج مطلب
درباره ما
صفحه نخست
اشتراکگذاری
ایتا
تلگرام
واتساپ
آخرین مطالب اضافه شده
بحث
مقاله
مدرسه فقاهت
کتابخانه
ویکی پرسش
جعبهابزار
صفحه تصادفی
فهرست الفبایی
راهنمای ویکیفقه
راهنمای تصویری
ورود به سامانه / ایجاد حساب کاربری
العربیة
|
اردو
|
Türkçe
آخرین مطالب اضافه شده
بحث
مقاله
پیشرفته
نمایش تاریخچه
ویرایش
خواندن
صفحه نخست
درج مطلب
آخرین مطالب اضافه شده
اشتراکگذاری
ایتا
تلگرام
واتساپ
مدرسه فقاهت
کتابخانه
ویکی پرسش
جعبهابزار
صفحه تصادفی
فهرست الفبایی
راهنمای ویکیفقه
راهنمای تصویری