گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
سياسي
وَ مِنْ كِتاب لَهُ (عَلَيْهِالسَّلامُ)
از نامه های آن حضرت است
اِلى طَلْحَةَ وَ الزُّبَيْرِ، مَعَ عِمْرانَ بْنِ الْحُصَيْنِ الْخُزاعِىِّ. ذَكَرَهُ اَبُوجَعْفَر الاِْسْكافِىُّ فى كِتابِ الْمَقاماتِ فى مَناقِبِ اَميرِالْمُؤْمِنينَ (عَلَيْهِالسَّلامُ).
که عِمران بن حُصَین خُزاعی به جانب طلحه و زبیر فرستاد. ابوجفعر اسکافی آن را در کتاب مقامات در مناقب امیرالمؤمنین (علیهالسّلام) ذکر کرده است.
الاجابة على ادّعاء اصحاب الجمل
«أَمَّا بَعْدُ،»۱اما بعد،
«فَقَدْ عَلِمْتُمَا، وَ إِنْ کَتَمْتُمَا،»۲شما آگاهید ـ گرچه پنهان می دارید ـ
«أَنِّي لَمْ أُرِدِ النَّاسَ حَتَّى أَرَادُونِی،»۳که من دنبال مردم نرفتم تا مردم دنبال من آمدند،
«وَ لَمْ أُبَایِعْهُمْ حَتَّى بَایَعُونِی.»۴و با آنان بیعت نکردم تا با من بیعت نمودند،
«وَ إِنَّكُمَا مِمَّنْ أَرَادَنِی وَ بَایَعَنِی،»۵شما دو نفر از کسانی بودید که دنبال من آمدید و بیعت کردید.
«وَ إِنَّ الْعَامَّةَ لَمْ تُبَایِعْنِی لِسُلْطَان غَالِب (غاصب)، وَ لاَ لِعَرَض حَاضِر،»۶عموم مردم با من به خاطر سلطنت و قدرت یا متاع موجود دنیا بیعت ننمودند،
«فَإِنْ کُنْتَُما بَایَعْتَُمانِی طَائِعِینَ،»۷پس اگر شما از روی رغبت بیعت کردید
«فَارْجِعَا وَ تُوبَا إِلَى اللهِ مِنْ قَرِیب;»۸تا زود است برگردید و به محضر خداوند توبه کنید،
«وَ إِنْ کُنْتَُما بَایَعْتَُمانِی کَارِهِینِ،»۹و اگر از روی ناخشنودی بوده،
«فَقَدْ جَعَلْتَُما لِي عَلَيْكُمَا السَّبِیلَ بِإِظْهَارِكُمَا الطَّاعَةَ، وَ إِسْرَارِکُمَا الْمَعْصِیَةَ.»۱۰به اظهار طاعت و پنهان داشتن گناهِ پیمان شکنی راه بازخواست از خودتان را به روی من گشودید.
«وَ لَعَمْرِی مَا کُنْتَُما بِأَحَقِّ الْمُهَاجِرِینَ بِالتَّقِیَّةِ وَ الْکِتَْمانِ،»۱۱به جان خودم قسم شما از سایر مهاجرین (که مجبور به بیعت نبودند) به تقیّه و
کتمان عقیده سزاوارتر نبودید،
«وَ إِنَّ دَفْعَکُمَا هذَا الاَْمْرَ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَدْخُلاَ فِيهِ، کَانَ أَوْسَعَ عَلَيْكُمَا مِنْ خُرُوجِکُمَا مِنْهُ، بَعْدَ إِقْرَارِکُمَا بِهِ.»۱۲و زیر بار بیعت من نرفتن پیش از آنکه در آن وارد شوید از بیعت شکنی پس از اقرار به آن برای شما آسان تر بود.
«وَ قَدْ زَعَمْتَُما أَنِّي قَتَلْتُ عُثَْمانَ،»۱۳گمان کردید عثمان را من کشتم،
«فَبَیْنِی وَ بَیْنَکُمَا مَنْ تَخَلَّفَ عَنِّي وَ عَنْكُمَا مِنْ أَهْلِ الْمَدِینَةِ،»۱۴بیایید بین من و شما مردمی که نه حامی من هستند و نه حامی شما و اکنون در مدینه اند داوری کنند،
«ثُمَّ یُلْزَمُ كُلُّ امْرِئ بِقَدْرِ مَا احْتَمَلَ.»۱۵سپس هر کس به اندازه گناهش در این حادثه مسئول شناخته شود.
«فَارْجِعَا أَيُّهَا الشَّیْخَانِ عَنْ رَأْیِکُمَا،»۱۶ای دو مرد سالخورده، از رأی خودبازگردید،
«فَإِنَّ الاْنَ أَعْظَمَ أَمْرِکُمَا الْعَارُ،»۱۷چه اینکه دراین حال بزرگترین مسأله برای شما ننگ است،
«مِنْ قَبْلِ أَنْ یَتَجَمَّعَ الْعَارُ وَ النَّارُ،»۱۸و این بهتر از این است که ننگ و آتش دوزخ دامنتان را بگیرد.
«وَ السَّلاَمُ.»۱۹والسلام.