• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۳۴۸ قرآن کریم سوره مؤمنون

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف






(بَلْ أَتَیْنَاهُم بِالْحَقِّ وَ إِنَّهُمْ لَکَاذِبُونَ )۹۰
(چنین نیست) بلکه ما حق را براى آنها آوردیم; و به یقین آنها دروغ گو هستند.


(مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِن وَلَدٍ وَ مَا کَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَٰهٍ ۚ إِذًا لَّذَهَبَ کُلُّ إِلَٰهٍ بِمَا خَلَقَ وَ لَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَیٰ بَعْضٍ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا یَصِفُونَ )۹۱
خدا هرگز فرزندى اختیار نکرده; و خداى دیگرى با او نیست; که اگر چنین مى شد، هر یک از خدایان مخلوقات خود را تحت تدبیر خود مى برد و بعضى از آنان بر بعضى دیگر برترى مى جست (و جهان هستى به تباهى کشیده مى شد); منزّه است خدا از آنچه آنان توصیف مى کنند!


(عَالِمِ الْغَیْبِ وَ الشَّهَادَةِ فَتَعَالَیٰ عَمَّا یُشْرِکُونَ )۹۲
او داناى نهان و آشکار است; پس برتر است از آنچه همتاى او قرار مى دهند!


(قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِیَنِّی مَا یُوعَدُونَ )۹۳
بگو: «پروردگارا! اگر عذابهایى را که به آنان وعده داده مى شودبه من نشان دهى،


(رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِی فِی الْقَوْمِ الظَّالِمِینَ )۹۴
پروردگارا! مرا (در این عذابها) با گروه ستمکاران قرار مده.»


(وَ إِنَّا عَلَیٰ أَن نُّرِیَکَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ )۹۵
و ما تواناییم که آنچه را به آنها وعده مى دهیم به تو نشان دهیم.


(ادْفَعْ بِالَّتِی هِیَ أَحْسَنُ السَّیِّئَةَ ۚ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا یَصِفُونَ )۹۶
بدى را به بهترین راه و روش دفع کن (و پاسخ بدى را به نیکى ده). ما به آنچه توصیف مى کنند داناتریم.


(وَ قُل رَّبِّ أَعُوذُ بِکَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّیَاطِینِ )۹۷
و بگو: «پروردگارا! از وسوسه هاى شیاطین به تو پناه مى برم;


(وَ أَعُوذُ بِکَ رَبِّ أَن یَحْضُرُونِ )۹۸
و پروردگارا از این که آنان نزد من حاضر شوند به تو پناه مى برم.»


(حَتَّیٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ )۹۹
(آنها همچنان به راه غلط خود ادامه مى دهند) تا زمانى که مرگ یکى از آنان فرا رسد، مى گوید: «پروردگارا! مرا باز گردانید;


(لَعَلِّی أَعْمَلُ صَالِحًا فِیمَا تَرَکْتُ ۚ کَلَّا ۚ إِنَّهَا کَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا ۖ وَ مِن وَرَائِهِم بَرْزَخٌ إِلَیٰ یَوْمِ یُبْعَثُونَ )۱۰۰
شاید در برابر آنچه ترک کردم (و کوتاهى نمودم) عمل صالحى انجام دهم.»(ولى به او مى گویند:) چنین نیست! این سخنى است که او به زبان مى گوید (و اگر بازگردد، همان راه را ادامه مى دهد); و در پى (مرگ) آنان برزخى است تا روزى که برانگیخته شوند.


(فَإِذَا نُفِخَ فِی الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَیْنَهُمْ یَوْمَئِذٍ وَ لَا یَتَسَاءَلُونَ )۱۰۱
و هنگامى که در «صور» دمیده شود، هیچ یک از پیوندهاى خویشاوندى در آن روز میان آنها نخواهد بود; و از یکدیگر تقاضاى کمک نمى کنند (چون کارى از کسى ساخته نیست).


(فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِینُهُ فَأُولَٰئِکَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ )۱۰۲
کسانى که کفه ترازوهاى (عمل) آنها سنگین است، همان رستگارانند.


(وَ مَنْ خَفَّتْ مَوَازِینُهُ فَأُولَٰئِکَ الَّذِینَ خَسِرُوا أنفُسَهُمْ فِی جَهَنَّمَ خَالِدُونَ )۱۰۳
و آنان که کفه ترازوهاى (عمل) آنها سبک باشد، کسانى هستند که سرمایه وجود خود را از دست داده، در جهنم جاودانه خواهند ماند.


(تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَ هُمْ فِیهَا کَالِحُونَ )۱۰۴
شعله هاى سوزان آتش (همچون شمشیر) به صورتهایشان نواخته مى شود; و در دوزخ چهره اى زشت و عبوس دارند.




جعبه ابزار