• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

وراء (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





وَراء (به فتح واو) از واژگان قرآن کریم به معنای پس و پیش است و در هر دو به کار می‌رود.



وَرَاءَ به معنی پس و پیش است (امام و خلف) و در هر دو به کار می‌رود چنانکه راغب و دیگران تصریح کرده‌اند. در اقرب الموارد گوید: آن از اضداد است. طبرسی معنای اصلی آن را «پس» می‌داند و در جلو و پیش به طور اتساع بکار رفته است.
فیومی در مصباح می‌گوید: وراء کلمه‌ای است مؤنّث به معنی زمان بعد و زمان قبل و اکثر در اوقات بکار رود زیرا وقت پس از انسان می‌آید و در وراء انسان واقع شود و اگر انسان آن را درک کند در پیش انسان واقع گردد، استعمال آن در اماکن جایز است.


در قرآن آمده‌: (وَ كانَ وَراءهُم مَّلِكٌ) یعنی: «پیش از آنها پادشاهی بود» (باختصار).
(فَبَشَّرْناها بِإِسْحاقَ وَ مِن وَراء إِسْحاقَ يَعْقُوبَ) «آن زن را به اسحاق و از پی اسحاق، یعقوب را نوید دادیم»
(إِنَّ هَؤُلاء يُحِبُّونَ الْعاجِلَةَ وَ يَذَرُونَ وَراءهُمْ يَوْمًا ثَقيلًا ) (آنها زندگى زودگذر دنیا را دوست دارند، در حالى كه روز سختى را پشت سر خودرها مى‌كنند.) اگر وَراءَهُمْ‌ وصف‌ «یَوْماً» باشد آن به معنی پیش است یعنی روز سختی را که در جلو دارند وا می‌گذارند و نادیده می‌گیرند و اگر ظرف‌ «یَذَرُونَ» باشد به معنی عقب و پس می‌باشد.
در آیه‌: (وَ کانَ‌ وَراءَهُمْ‌ مَلِکٌ یَاْخُذُ کُلَّ سَفِینَةٍ غَصْباً) طبرسی و راغب تصریح کرده‌اند که به معنی پیش است یعنی: «پیش از آنکه کار کشتی‌رانی را شروع کنند پادشاهی بود که کشتی‌ها را غصب می‌کرد.»
در آیه‌: (لا يُقاتِلُونَكُمْ جَميعًا إِلّا فی قُرًى مُّحَصَّنَةٍ أَوْ مِن وَراء جُدُرٍ) (آنها همگى جز در دژهاى محكم يا ازپشت ديوارها با شما نمى‌جنگند.) در اجسام و اماکن بکار رفته است.
(فَنَبَذُوهُ وَرَاء ظُهُورِهِمْ) (ولى آنها آن را پشت سر افكندند.) مراد از این تعبیر به پشت سر‌انداختن و عدم اعتناء است.


۱. قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۷، ص۲۰۴.    
۲. طریحی، فخر‌الدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۱، ص۴۳۴.    
۳. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ط دار القلم، ص۸۶۶.    
۴. شرتونی، سعید، اقرب الموارد فی فصح العربیة و الشوارد، ج۵، ص۷۴۸.    
۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۱۱۰.    
۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۷۵۰.    
۷. فیومی، ابوالعباس، المصباح المنیر فی غریب الشرح الکبیر، ج۲، ص۶۵۶.    
۸. کهف/سوره۱۸، آیه۷۹.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۳، ص۳۴۷.    
۱۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۳، ص۴۸۱.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۷۵۲.    
۱۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۱۱۲.    
۱۳. هود/سوره۱۱، آیه۷۱.    
۱۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۰، ص۳۲۴.    
۱۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۰، ص۴۸۴.    
۱۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۲۷۳.    
۱۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۲، ص۹۲.    
۱۸. انسان/سوره۷۶، آیه۲۷.    
۱۹. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۸۰.    
۲۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲۰، ص۱۴۲.    
۲۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲۰، ص۲۲۷.    
۲۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۶۲۶.    
۲۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۶، ص۱۸۹.    
۲۴. کهف/سوره۱۸، آیه۷۹.    
۲۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۱۱۰.    
۲۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۷۵۰.    
۲۷. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ط دار القلم، ص۸۶۶.    
۲۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۳، ص۳۴۷.    
۲۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۳، ص۴۸۱.    
۳۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۷۵۲.    
۳۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۱۱۲.    
۳۲. حشر/سوره۵۹، آیه۱۴.    
۳۳. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۴۷.    
۳۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۲۱۲.    
۳۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۳۶۷.    
۳۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۳۹۶.    
۳۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۴، ص۳۳۷.    
۳۸. آل عمران/سوره۳، آیه۱۸۷.    
۳۹. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۷۵.    
۴۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۹۰۴.    
۴۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۴، ص۳۷۹.    



قرشی بنایی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «وَراء»، ج۷، ص۲۰۴-۲۰۵.    






جعبه ابزار