• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۱۷ قرآن کریم سوره بقره

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه:
گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.




۞ (مَا نَنسَخْ مِنْ آیَةٍ أَوْ نُنسِهَا نَأْتِ بِخَیْرٍ مِّنْهَا أَوْ مِثْلِهَا ۗ أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَلَیٰ کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ)۱۰۶
ناصر مکارم شیرازی:
هر (حکم و) آیه اى را نسخ کنیم، و یا (نسخ) آن را به تأخیر اندازیم، بهتر از آن، یا همانند آن را مى آوریم. آیا نمى دانستى که خداوند بر هر چیزى تواناست؟!
حسین انصاریان:
هر حکمی از احکام را که [ بنا بر مصلحتی ] از دایرۀ تکلیف و مسئولیت انسان حذف و مُلغی کنیم، یا آن را [ به علتی ] به تأخیر اندازیم، بهتر از آن یا مانندش را می‌آوریم، آیا ندانسته‌ای که خداوند بر هر کاری تواناست؟
محمدمهدی فولادوند:
هر حكمى را نسخ كنيم يا آن را به [ دست ] فراموشى بسپاريم بهتر از آن يا مانندش را مى ‌آوريم مگر ندانستى كه خدا بر هر كارى تواناست.



(أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْکُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ ۗ وَ مَا لَکُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِیٍّ وَ لَا نَصِیرٍ)۱۰۷
ناصر مکارم شیرازی:
آیا نمى دانستى که حکومت آسمان‌ها و زمین، تنها از آن خداست؟! (و مى تواند هرگونه تغییر و تبدیلى در احکام خود طبق مصالح بدهد؟!) و جز خدا، سرپرست و یاورى براى شما نیست. (و اوست که مصلحت شما را مى داند).
حسین انصاریان:
آیا ندانسته‌ای که فرمانروایی بر آسمان‌ها و زمین فقط در سیطرۀ اوست؟ [ و به این علت، تغییر و تأخیرِ احکام در حیطۀ مصلحت‌خواهی و حکومت او می‌باشد، ] و شما را در برابر خدا [ که همۀ امور به دست اوست ] هیچ سرپرست و یاوری نیست‌.
محمدمهدی فولادوند:
مگر ندانستى كه فرمانروايى آسمانها و زمين از آن خداست و شما جز خدا سرور و ياورى نداريد.



(أَمْ تُرِیدُونَ أَن تَسْأَلُوا رَسُولَکُمْ کَمَا سُئِلَ مُوسَیٰ مِن قَبْلُ ۗ وَ مَن یَتَبَدَّلِ الْکُفْرَ بِالْإِیمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِیلِ)۱۰۸
ناصر مکارم شیرازی:
آیا مى خواهید از پیامبر خود، همان تقاضا (ى نامعقولى) را بکنید که پیش از این، از موسى کردند؟! (و با این بهانه جویى ها، از ایمان آوردن سرباز زدند.) کسى که کفر را به جاى ایمان بپذیرد، به یقین از راه مستقیم (عقل و فطرت) گمراه شده است.
حسین انصاریان:
آیا [ با علم به حاکمیتِ مطلقِ حق و مصلحت‌خواهی او ] می‌خواهید از پیامبرتان [ اموری نامعقول ] درخواست کنید؛ همان‌گونه که پیش از این از موسی درخواست شد؟ و هرکس کفر را جایگزین ایمان کند قطعاً راه راست را گم کرده است.
محمدمهدی فولادوند:
آيا مى‌ خواهيد از پيامبر خود همان را بخواهيد كه قبلا از موسى خواسته شد و هر كس كفر را با ايمان عوض كند مسلما از راه درست گمراه شده است.



(وَدَّ کَثِیرٌ مِّنْ أَهْلِ الْکِتَابِ لَوْ یَرُدُّونَکُم مِّن بَعْدِ إِیمَانِکُمْ کُفَّارًا حَسَدًا مِّنْ عِندِ أَنفُسِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَیَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ ۖ فَاعْفُوا وَ اصْفَحُوا حَتَّیٰ یَأْتِیَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَلَیٰ کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ)۱۰۹
ناصر مکارم شیرازی:
بسیارى از اهل کتاب، از روى حسد ـ که در وجود آنها ریشه دوانده ـ آرزو مى کردند شما را بعد از ایمان آوردن، به حال کفر باز گردانند; با این که حق براى آنها کاملاً روشن شده است. شما آنها را عفو کنید و گذشت نمایید; تا خداوند فرمان خودش (فرمان جهاد) را بفرستد; زیرا خداوند بر هر چیزى تواناست.
حسین انصاریان:
بسیاری از اهل کتاب پس از آن‌که حق برای آنان روشن شد به سبب حسدی که در وجودشان شعله‌ور است دوست دارند شما را پس از ایمانتان به کفر بازگردانند، اکنون [ از نزاع و جدال با آنان ] گذشت کنید، و [ از آنان ] روی بگردانید تا خدا فرمانش را [ به جنگ یا جزیه ] اِعلام نماید، یقیناً خدا بر هر کاری تواناست.
محمدمهدی فولادوند:
بسيارى از اهل كتاب پس از اينكه حق برايشان آشكار شد از روى حسدى كه در وجودشان بود آرزو میکردند كه شما را بعد از ايمانتان كافر گردانند پس عفو كنيد و درگذريد تا خدا فرمان خويش را بياورد كه خدا بر هر كارى تواناست.



(وَ أَقِیمُوا الصَّلَاةَ وَ آتُوا الزَّکَاةَ ۚ وَ مَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِکُم مِّنْ خَیْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِیرٌ)۱۱۰
ناصر مکارم شیرازی:
و نماز را برپا دارید و زکات را بپردازید; و هر کار خیرى را براى خود از پیش مى فرستید، آن را نزد خدا (در سراى دیگر) خواهید یافت; زیرا خداوند به اعمال شما بیناست.
حسین انصاریان:
نماز را [ با شرایط ویژه‌اش ] بخوانید و زکات بپردازید! و آنچه از کار نیک [ چون عبادت و خدمت به خلق ] برای خود پیش فرستید آن را نزد خداوند خواهید یافت؛ مسلّماً خداوند به آنچه انجام می‌دهید بیناست
محمدمهدی فولادوند:
و نماز را به پا داريد و زكات را بدهيد و هر گونه نيكى كه براى خويش از پيش فرستيد آن را نزد خدا باز خواهيد يافت آرى خدا به آنچه مى ‌كنيد بيناست.



(وَ قَالُوا لَن یَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَن کَانَ هُودًا أَوْ نَصَارَیٰ ۗ تِلْکَ أَمَانِیُّهُمْ ۗ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَکُمْ إِن کُنتُمْ صَادِقِینَ)۱۱۱
ناصر مکارم شیرازی:
آنها گفتند «هیچ کس، جز یهود یا نصارى، هرگز داخل بهشت نخواهد شد.» این (پندار و) آرزوى آنهاست. بگو «اگر راست مى گویید، دلیل خود را (بر این موضوع) بیاورید!»
حسین انصاریان:
و [ اهل کتاب ] گفتند هرگز کسی وارد بهشت نمی‌شود مگر آن‌که یهودی یا نصرانی باشد. این آرزوهای [ بی‌پایه و باطل ] آنان است، بگو اگر [ در ادعای خود ] راستگویید دلیل خود را بیاورید.
محمدمهدی فولادوند:
و گفتند هرگز كسى به بهشت درنيايد مگر آنكه يهودى يا ترسا باشد اين آرزوهاى [ واهى ] ايشان است بگو اگر راست مى‌ گوييد دليل خود را بياوريد.



(بَلَیٰ مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَ هُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِندَ رَبِّهِ وَ لَا خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَ لَا هُمْ یَحْزَنُونَ)۱۱۲
ناصر مکارم شیرازی:
آرى، (بهشت در انحصار هیچ گروهى نیست) هر کس خود را تسلیم خدا کندو نیکوکار باشد، پاداش او نزد پروردگارش محفوظ است; نه ترسى بر آنهاست و نه اندوهگین مى شوند.
حسین انصاریان:
[ سخن مستدل و استوار این است؛ ] آری، کسانی که وجودشان را تسلیم خدا کنند درحالی‌که نیکوکارند، برای آنان نزد پروردگارشان پاداشی [ شایسته ] است، نه بیمی بر آنان است و نه اندوهگین می‌شوند‌.
محمدمهدی فولادوند:
آرى هر كس كه خود را با تمام وجود به خدا تسليم كند و نيكوكار باشد پس مزد وى پيش پروردگار اوست و بيمى بر آنان نيست و غمگين نخواهند شد.





جعبه ابزار