گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
(وَ إِذْ قَالَ رَبُّکَ لِلْمَلاَئِکَةِ إِنِّی جَاعِلٌ فِی الأَرْضِ خَلِیفَةً قَالُواْ أَتَجْعَلُ فِیهَا مَن یُفْسِدُ فِیهَا وَ یَسْفِکُ الدِّمَاء وَ نَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِکَ وَ نُقَدِّسُ لَکَ قَالَ إِنِّی أَعْلَمُ مَا لاَ تَعْلَمُونَ)۳۰ناصر مکارم شیرازی:
(به ياد آور) هنگامى را كه پروردگارت به فرشتگان فرمود «من بر روى زمين، جانشينى [نمايندهاى] قرار خواهم داد.» فرشتگان گفتند «(پروردگارا!) آيا كسى را در آن قرار مىدهىكه فساد و خونريزى كند؟! حال آنكه ما تسبيح و حمد تو را به جا مىآوريم، و تو را تقديس مىكنيم (و براى جانشينى شايستهتريم).» فرمود «من حقايقى را مىدانم كه شما نمىدانيد.»
حسین انصاریان:
و [به یاد آر] زمانی که پروردگارت به فرشتگان گفت من قراردهندۀ جانشینی [با استعدادهای ویژه] در زمین هستم، گفتند آیا موجودی را در زمین قرار میدهی که در آن به تبهکاری و فتنهانگیزی برخیزد، و دست به خونریزی زند!؟ درحالیکه تو را پیوسته همراه با سپاست به پاکبودن از هر عیب و نقصی میستاییم و تقدیس میکنیم. خداوند فرمود من [از وجود این جانشین و مایههای کرامتش] اَسراری میدانم که شما به آن آگاه نیستید.
محمدمهدی فولادوند:
و چون پروردگار تو به فرشتگان گفت من در زمين جانشينى خواهم گماشت [فرشتگان] گفتند آيا در آن كسى را مى گمارى كه در آن فساد انگيزد و خونها بريزد و حال آنكه ما با ستايش تو [تو را] تنزيه مى كنيم و به تقديست مى پردازيم فرمود من چيزى مى دانم كه شما نمیدانید.
(وَ عَلَّمَ آدَمَ الأَسْمَاء کُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَی الْمَلَائِکَةِ فَقَالَ أَنبِئُونِی بِأَسْمَاء هَؤُلاء إِن کُنتُمْ صَادِقِینَ)۳۱ناصر مکارم شیرازی:
سپس، تمامى علم اسماء [علم اسرار آفرينش و نامگذارى موجودات] را به آدم آموخت. آنگاه آنها را به فرشتگان عرضه داشت و فرمود «اگر راست مىگوييد، و از آدم شايستهتر هستيد اسامى اينها را به من خبر دهيد!»
حسین انصاریان:
خداوند اسامی همۀ حقایق را به آدم آموخت، آنگاه هوّیت حقایق را به فرشتگان ارائه کرد و فرمود مرا از اسامی اینان خبر دهید اگر [در ادعای خود نسبت به پُرکردنِ خلأِ جانشین با حمد و تسبیح و تقدیس] راستگویید.
محمدمهدی فولادوند:
و [خدا] همه [معانى] نامها را به آدم آموخت سپس آنها را بر فرشتگان عرضه نمود و فرمود اگر راست مى گوييد از اسامى اينها به من خبر دهيد.
(قَالُواْ سُبْحَانَکَ لاَ عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا إِنَّکَ أَنتَ الْعَلِیمُ الْحَکِیمُ)۳۲ناصر مکارم شیرازی:
گفتند «منزّهى تو! ما جز آنچه به ما تعليم دادهاى، نمىدانيم؛ زيرا تويى كه دانا و حكيمى.»
حسین انصاریان:
فرشتگان گفتند تو از هر عیب و نقصی پاک و منزّهی، ما را دانشی جز آنچه خودْ به ما آموختهای نیست، مسلّماً تو بینهایت دانا و حکیمی.
محمدمهدی فولادوند:
گفتند منزهى تو ما را جز آنچه [خود] به ما آموخته اى هيچ دانشى نيست تويى داناى حكيم.
(قَالَ یَا آدَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَآئِهِمْ فَلَمَّا أَنبَأَهُمْ بِأَسْمَآئِهِمْ قَالَ لَمْ أقُل لَّکُمْ إِنِّی أَعْلَمُ غَیْبَ السَّمَاوَاتِ وَ الأَرْضِ وَ أَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَ مَا کُنتُمْ تَکْتُمُونَ)۳۳ناصر مکارم شیرازی:
فرمود «اى آدم! آنان را از اسامى و اسرار اين موجودات آگاه كن.» هنگامى كه آدم آنان را آگاه كرد، خداوند فرمود «آيا به شما نگفتم كه من، غيب آسمانها و زمين را مىدانم؟! و مىدانم آنچه را شما آشكار مىكنيد، و آنچه را پنهان مىداشتيد!»
حسین انصاریان:
خداوند گفت ای آدم! فرشتگان را از اسامی حقایق خبر ده! چون اسامی آنها را به فرشتگان خبر داد، خدا فرمود آیا به شما نگفتم که من قطعاً غیب آسمانها و زمین را میدانم، و به آنچه شما آشکارا انجام میدهید و به اعمالی که همواره پنهان میداشتید دانایم؟
محمدمهدی فولادوند:
فرمود اى آدم ايشان را از اسامى آنان خبر ده و چون [آدم] ايشان را از اسماءشان خبر داد فرمود آيا به شما نگفتم كه من نهفته آسمانها و زمين را مى دانم و آنچه را آشكار مى كنيد و آنچه را پنهان مى داشتيد مى دانم.
(وَ إِذْ قُلْنَا لِلْمَلاَئِکَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ فَسَجَدُواْ إِلَّا إِبْلِیسَ أَبَی وَ اسْتَکْبَرَ وَ کَانَ مِنَ الْکَافِرِینَ)۳۴ناصر مکارم شیرازی:
و ياد كن هنگامى را كه به فرشتگان گفتيم «براى آدم سجده و خضوع كنيد!» همگى سجده كردند؛ جز ابليس كه سرباز زد، و تكبّر ورزيد، و بخاطر نافرمانى و تكبّرش از كافران شد.
حسین انصاریان:
و [به یاد آر] زمانی که به فرشتگان گفتیم برای آدم سجده کنید، همۀ فرشتگان سجده کردند مگر ابلیس که [از فرمان حق] سرپیچی کرد، و تکبّر ورزید، و نهایتا از کافران شد.
محمدمهدی فولادوند:
و چون فرشتگان را فرموديم براى آدم سجده كنيد پس بجز ابليس كه سر باز زد و كبر ورزيد و از كافران شد [همه] به سجده درافتادند.
(وَ قُلْنَا یَا آدَمُ اسْکُنْ أَنتَ وَ زَوْجُکَ الْجَنَّةَ وَ کُلاَ مِنْهَا رَغَدًا حَیْثُ شِئْتمَا وَ لاَ تَقْرَبَا هَذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَکُونَا مِنَ الْظَّالِمِینَ)۳۵ناصر مکارم شیرازی:
و گفتيم «اى آدم! تو با همسرت در بهشت سكونت كن؛ و از نعمتهاى آن، از هرجا مىخواهيد، در كمال فراوانى بخوريد؛ ولى نزديک اين درخت نشويد؛ كه از ستمكاران خواهيد شد.»
حسین انصاریان:
و گفتیم ای آدم! تو و همسرت در این بهشتِ معین [که باغی از باغهای بسیار آباد و پُر نعمت دنیا بود] سکونت گیرید، و از هرجای آن که خواستید بیدغدغه و با آسایش بخورید، و به این درخت نزدیک نشوید؛ که اگر نزدیک شوید از ستمکاران [بر خود] خواهید شد.
محمدمهدی فولادوند:
و گفتيم اى آدم خود و همسرت در اين باغ سكونت گير[يد] و از هر كجاى آن خواهيد فراوان بخوريد و[لى] به اين درخت نزديک نشويد كه از ستمكاران خواهيد بود.
(فَأَزَلَّهُمَا الشَّیْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا کَانَا فِیهِ وَ قُلْنَا اهْبِطُواْ بَعْضُکُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَ لَکُمْ فِی الأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَ مَتَاعٌ إِلَی حِینٍ)۳۶ناصر مکارم شیرازی:
پس شيطان موجب لغزش آنها از بهشت شد؛ و آنان را از آنچه در آن بودند، بيرون كرد. و دراين هنگام به آنها گفتيم « (همگى از مقام خويش) فرود آييد! در حالى كه دشمن يكديگر خواهيد بود. و براى شما در زمين، تا مدّت معيّنى محل اقامت و وسيله بهرهبردارى خواهد بود.»
حسین انصاریان:
پس شیطان هر دو را [از طریق حرص زدن بر خوردنِ میوۀ آن درخت] از بهشت دور ساخت، و آنان را از آنچه در آن بودند [چه آن باغ پُرنعمت و چه مرتبۀ معنوی] بیرون کرد، گفتیم [ای آدم و حوا و ابلیس!] درحالیکه دشمن یکدیگرید [و تا اَبد میان شما صلحی نخواهد بود، از این جایگاه] فرود آیید که برای شما در زمین قرارگاهی [جهت زندگی] ، و تا مدتی معین مایه بهرهوری اندکی خواهد بود.
محمدمهدی فولادوند:
پس شيطان هر دو را از آن بلغزانيد و از آنچه در آن بودند ايشان را به درآورد و فرموديم فرود آييد شما دشمن همديگريد و براى شما در زمين قرارگاه و تا چندى برخوردارى خواهد بود.
(فَتَلَقَّی آدَمُ مِن رَّبِّهِ کَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَیْهِ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِیمُ)۳۷ناصر مکارم شیرازی:
سپس آدم از پروردگارش كلماتى دريافت داشت؛ و با آنها توبه كرد. و خداوند توبه او را پذيرفت؛ زيرا او توبهپذير و مهربان است.
حسین انصاریان:
پس آدم [بعد از دورشدن از بهشت و قرارگرفتن در زمین،] کلماتی را [چون کلمۀ استغفار و کیفیت توسل به اهلبیت (علیهمالسلام) که راهی بهسوی توبه بود] از پروردگارش دریافت کرد، نهایتاً پروردگار توبهاش را پذیرفت؛ زیرا او بسیار توبهپذیر و مهربان است.
محمدمهدی فولادوند:
سپس آدم از پروردگارش كلماتى را دريافت نمود و [خدا] بر او ببخشود آرى او[ست كه] توبه پذير مهربان است.