گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
اخلاقية ، اقتصادية
وَ مِنْ عَهْد لَهُ (عَلَيْهِالسَّلامُ)
از پیمانهای آن حضرت است
اِلـى بَعْـضِ عُمّـالِهِ وَ قَدْ بَعَثَـهُ عَلَى الصَّدَقَـةِ
به یکی از کارگزارانش زمانی که او را برای جمع آوری زکات فرستاد
۱. اخلاقية الولاة
«أَمَرَهُ بِتَقْوَی اللهِ فِي سَرَائِرِ أَمْرِهِ وَ خَفِیَّاتِ عَمَلِهِ،»۱او را به تقوای الهی در امور پنهانی و کارهای مخفی دستور می دهم،
«حَيْثُ لاَ شَهِیدَ غَیْرُهُ،»۲آنجا که احدی جز خدا شاهد
«وَ لاَ وَکِیلَ دُونَهُ.»۳و کسی غیر او وکیل نیست.
«وَ أَمَرَهُ أَلاَّ یَعْمَلَ بِشَیْء مِنْ طَاعَةِ اللهِ فِيَما ظَهَرَ فَیُخَالِفَ إِلَى غَیْرِهِ فِيَما أَسَرَّ،»۴و او را فرمان می دهم که در آشکار چیزی از طاعت حق را بجای نیاورد که در پنهان خلاف آن را انجام دهد.
«وَ مَنْ لَمْ یَخْتَلِفْ سِرُّهُ وَ عَلاَنِیَتُهُ، وَ فِعْلُهُ وَ مَقَالَتُهُ،»۵کسی که پنهان و آشکارش و گفتار و کردارش دوگونه نیست،
«فَقَدْ أَدَّی الاَْمَانَةَ،»۶امانت را ادا کرده،
«وَ أَخْلَصَ الْعِبَادَةَ.»۷و عبادت خالصانه به جا آورده.
«وَ أَمَرَهُ أَلاَّ یَجْبَهَهُمْ،»۸و به او امر می کنم که مردم را نرنجاند،
«وَ لاَ یَعْضَهَهُمْ،»۹آنان را دروغگو نشمارد،
«وَ لاَ یَرْغَبَ عَنْهُمْ تَفَضُّلا بِالاِْمَارَةِ (الامانة) عَلَيْهِمْ،»۱۰و محض اینکه امیر و حاکم است از آنان روی نگرداند،
«فَإِنَّهُمُ الاِْخْوَانُ فِي الدِّینِ،»۱۱چه اینکه آنان برادران دینی،
«وَ الاَْعْوَانُ عَلَى اسْتِخْرَاجِ الْحُقُوقِ.»۱۲و در استخراج حقوق یـار و مـددکـارنـد.
«وَ إِنَّ لَكَ فِي هذِهِ الصَّدَقَةِ نَصِیبَاً مَفْرُوضاً،»۱۳تو را در این زکات سهمی ثابت
«وَ حَقّاً مَعْلُوماً،»۱۴و حقّی معلوم
«وَ شُرَکَاءَ أَهْلَ مَسْکَنَة،»۱۵و شریکانی از مستمندان
«وَ ضُعَفَاءَ ذَوِي فَاقَة،»۱۶و ناتوانانی بینوا هست،
«وَ إِنَّا مُوَفُّوکَ حَقَّکَ،»۱۷ما حق تو را به طور کامل می پردازیم،
«فَوَفِّهِمْ حُقُوقَهُمْ،»۱۸تو هم باید حق آنان را تمام و کمال به آنان برسانی،
«وَ إِلاَّ تَفْعَلْ فَإِنَّكَ مِنْ أَکْثَرِ النَّاسِ خُصُوماً یَوْمَ الْقِیَامَةِ،»۱۹که اگر این کار را انجام ندهی در قیامت بیشترین دشمن را خواهی داشت;
«وَ بُؤْسَی لِمَنْ ـ خَصْمُهُ عِنْدَ اللهِ ـ الْفُقَرَاءُ وَ الْمَسَاکِینُ وَ السَّائِلُونَ وَ الْمَدْفُوعُونَ، وَ الْغَارِمُونَ وَ ابْنُ السَّبِیلِ!»۲۰و بدا به حال کسی که فقرا و مساکین و سائلان و محرومانِ از حق و ورشکستگان و از راه ماندگانْ در پیشگاه خداوند شاکی و دشمن او باشند!
۲. ضرورة حفظ الأمانة
«وَ مَنِ اسْتَهَانَ بِالاَْمَانَةِ،»۲۱و کسی که امانت را سبک شمارد،
«وَ رَتَعَ فِي الْخِیَانَةِ،»۲۲و به آن خیانت ورزد،
«وَ لَمْ یُنَزِّهَ نَفْسَهُ وَ دِینَهُ عَنْهَا،»۲۳جان و دینش را از آن پاک نکند
«فَقَدْ أَحَلَّ (أخلّ) بِنَفْسهِ الذُّلَّ وَ الْخِزْیَ فِي الدُّنْیَا،»۲۴خود را در دنیا به ذلّت و خواری انداخته،
«وَ هُوَ فِي الاْخِرَةِ أَذَلُّ وَ أَخْزَی.»۲۵و در آخرت خوارتر و رسواتر خواهد بود.
«وَ إِنَّ أَعْظَمَ الْخِیَانَةِ خِیَانَةُ الاُْمَّةِ (الأمنة)،»۲۶و قطعاً بزرگترین خیانت، خیانت به ملّت،
«وَ أَفْظَعَ الْغِشِّ غِشُّ الاَْئِمَّةِ،»۲۷و رسواترین تقلّب تقلّب با پیشوایان اهل اسلام است.
«وَ السَّلام.»۲۸والســـلام.