• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه 103 قرآن کریم سوره نساء

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.



(فَبِمَا نَقْضِهِم مِّیثَاقَهُمْ وَ کُفْرِهِم بِآیَاتِ اللَّهِ وَ قَتْلِهِمُ الْأَنبِیَاءَ بِغَیْرِ حَقٍّ وَ قَوْلِهِمْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ ۚ بَلْ طَبَعَ اللَّهُ عَلَیْهَا بِکُفْرِهِمْ فَلَا یُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِیلًا)۱۵۵
(ولى) بخاطر پیمان شکنى آنها، و انکار آیات خدا، و کشتن پیامبران به ناحق، و این که (از روى استهزا) مى گفتند: «دلهاى ما، در غلاف است (و سخنان پیامبر را درک نمى کنیم.» رانده درگاه خدا شدند.) آرى، خداوند به سبب کفرشان، بر دلهاى آنها مهر زده; که جز عدّه کمى (که راه حق مى پویند) ایمان نمى آورند.



(وَ بِکُفْرِهِمْ وَ قَوْلِهِمْ عَلَیٰ مَرْیَمَ بُهْتَانًا عَظِیمًا)۱۵۶
و (نیز) بخاطر کفرشان، و تهمت بزرگى که بر مریم زدند;



(وَ قَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِیحَ عِیسَی ابْنَ مَرْیَمَ رَسُولَ اللَّهِ وَ مَا قَتَلُوهُ وَ مَا صَلَبُوهُ وَ لَٰکِن شُبِّهَ لَهُمْ ۚ وَ إِنَّ الَّذِینَ اخْتَلَفُوا فِیهِ لَفِی شَکٍّ مِّنْهُ ۚ مَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ ۚ وَ مَا قَتَلُوهُ یَقِینًا)۱۵۷
و اینکه گفتند: «ما، مسیح ـ عیسى بن مریم ـ، پیامبر خدا را کشتیم.» در حالى که نه او را کشتند، و نه بردار کردند; بلکه امر بر آنها مشتبه شد. و کسانى که در مورد (قتل) او اختلاف کردند، نسبت به آن در شک هستند و به هیچ صورت علم به آن ندارند و تنها از پندارهاى بى اساس پیروى مى کنند; و به یقین او را نکشتند;



(بَل رَّفَعَهُ اللَّهُ إِلَیْهِ ۚ وَ کَانَ اللَّهُ عَزِیزًا حَکِیمًا)۱۵۸
بلکه خدا او را به سوى خود، بالا برد. و خداوند، توانا و حکیم است.



(وَ إِن مِّنْ أَهْلِ الْکِتَابِ إِلَّا لَیُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ ۖ وَ یَوْمَ الْقِیَامَةِ یَکُونُ عَلَیْهِمْ شَهِیدًا)۱۵۹
و هیچ یک از اهل کتاب نیست مگر این که پیش از مرگش به او [حضرت مسیح] ایمان مى آورد; و روز قیامت، علیه آنها گواه خواهد بود.



(فَبِظُلْمٍ مِّنَ الَّذِینَ هَادُوا حَرَّمْنَا عَلَیْهِمْ طَیِّبَاتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ وَ بِصَدِّهِمْ عَن سَبِیلِ اللَّهِ کَثِیرًا)۱۶۰
بخاطر ظلمى که از یهود صادر شد، و (نیز) بخاطر بازداشتن فراوان آنها از راه خدا، بخشى از چیزها (و خوراکى هاى) پاکیزه را که براى آنها حلال شده بود، بر آنان حرام کردیم.



(وَ أَخْذِهِمُ الرِّبَا وَ قَدْ نُهُوا عَنْهُ وَ أَکْلِهِمْ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ ۚ وَ أَعْتَدْنَا لِلْکَافِرِینَ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِیمًا)۱۶۱
و (همچنین) بخاطر ربا گرفتن، در حالى که از آن نهى شده بودند; و خوردن اموال مردم بباطل; و براى کافران آنها، عذاب دردناکى آماده کرده ایم.



(لَّٰکِنِ الرَّاسِخُونَ فِی الْعِلْمِ مِنْهُمْ وَ الْمُؤْمِنُونَ یُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَیْکَ وَ مَا أُنزِلَ مِن قَبْلِکَ ۚ وَ الْمُقِیمِینَ الصَّلَاةَ ۚ وَ الْمُؤْتُونَ الزَّکَاةَ وَ الْمُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَ الْیَوْمِ الْآخِرِ أُولَٰئِکَ سَنُؤْتِیهِمْ أَجْرًا عَظِیمًا)۱۶۲
ولى راسخان در علم از آنها، و مؤمنان (از امّت اسلام،) به تمام آنچه برتو نازل شده، و آنچه پیش از تو نازل گردیده، ایمان مى آورند. (همچنین) نمازگزاران و زکات دهندگان و ایمان آورندگان به خدا و روز بازپسین، بزودى به همه آنان پاداش عظیمى خواهیم داد.




جعبه ابزار