گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
معنوية
وَ مِنْ دُعاء كانَ يَدْعُو بِهِ (عَلَيْهِالسَّلامُ) كَثيراً
از دعاهای آن حضرت است که زیاد می خواند
ثناء و دعاء
«الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِي لَمْ یُصْبِحْ بِي مَیِّتاً وَ لَا سَقِیماً،»۱سپاس خدای را که مرده و بیمار به عرصه روزم درنیاورده،
«وَ لَا مَضْرُوباً عَلَى عُرُوقِی بِسُوء،»۲و بدی و بیماری بر رگهایم زده نشده،
«وَ لَا مَأْخُوذاً بِأَسْوَإِ عَمَلِی،»۳و به بدترین کردارم گرفتار نگشته ام،
«وَ لَا مَقْطُوعاً دَابِرِی،»۴نه نسلم بریده شده،
«وَ لَا مُرْتَدّاً عَنْ دِینِی،»۵نه از دین برگشته ام،
«وَ لَا مُنْکِراً لِرَبِّی،»۶نه منکر پروردگارم هستم،
«وَ لَا مُسْتَوْحِشاً مِنْ إِیمَانِی،»۷نه از ایمانم دل نگرانم،
«وَ لَا مُلْتَبِساً عَقْلِی،»۸نه عقلم دچار سرگردانی است،
«وَ لَا مُعَذَّباً بِعَذَابِ الْأُمَمِ مِنْ قَبْلِی.»۹و نه به عذاب امم گذشته گرفتار گشته ام.
«أَصْبَحْتُ عَبْداً مَمْلُوکاً ظَالِماً لِنَفْسِی.»۱۰صبح کردم در حالی که بنده ای در اختیار مولایم و بر نفس خویش ستمکارم،
«لَكَ الْحُجَّةُ عَلَيَّ وَ لَا حُجَّةَ لِي،»۱۱تو را بر من
حجّت است و مرا بر تو
حجّت نیست،
«وَ لَا أَسْتَطِیعُ أَنْ آخُذَ إِلَّا مَا أَعْطَیْتَنِی،»۱۲جز آنچه عطا کنی قدرت گرفتن ندارم،
«وَ لَا أَتَّقِیَ إِلَّا مَا وَقَیْتَنِی.»۱۳و توان حفظ خود را ندارم مگر تو مرا حفظ کنی.
«اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَفْتَقِرَ فِي غِنَاکَ،»۱۴الهی، به تو پناه می برم از اینکه در بی نیازی تو فقیر شوم،
«أَوْ أَضِلَّ فِي هُدَاکَ،»۱۵یا در هدایتت گمراه گردم،
«أَوْ أُضَامَ فِي سُلْطَانِکَ،»۱۶یا در سلطنتت مورد ستم واقع شوم،
«أَوْ أُضْطَهَدَ وَ الْأَمْرُ لَكَ!»۱۷یا به خواری نشینم و حال اینکه امر به دست توست.
«اللَّهُمَّ اجْعَلْ نَفْسِی أَوَّلَ کَرِیمَة تَنْتَزِعُهَا مِنْ کَرَائِمِی،»۱۸بار خدایا، جانم را اوّل عضو باارزشی از اعضای باارزشم قرار ده که از من می ستانی،
«وَ أَوَّلَ وَدِیعَة تَرْتَجِعُهَا مِنْ وَدَائِعِ نِعَمِکَ عِنْدِي!»۱۹و نخستین ودیعـه از ودایـع نعمتت بر من که بـاز می گـردانی.
«اللَّهُمَّ إِنَّا نَعُوذُ بِكَ أَنْ نَذْهَبَ عَنْ قَوْلِکَ،»۲۰خداوندا، به توپناه می بریم ازاینکه از گفته تو بیرون رویم،
«أَوْ أَنْ نُفْتَتَنَ عَنْ دِینِکَ،»۲۱یا از دینت روگردانده به گمراهی افتیم،
«أَوْ تَتَابَعَ بِنَا أَهْوَاؤُنَا دُونَ الْهُدَی الَّذِي جَاءَ مِنْ عِنْدِكَ!»۲۲یا پیش از هدایتـی که از جانب تو آمـده هواها و هوسـها به ما دسـت یابد.