گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
عقائدية
وَ مِنْ خُطْبَة لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ
از خطبه هاى آن حضرت است
درباره پیامبر و فضیلت خویش
مكاسب لبعثة النّبىّ (صلىاللهعليهوآلهوسلم)
«اَمّا بَعْدُ،»۱پس از حمد،
«فَاِنَّ اللّهَ سُبْحانَهُ بَعَثَ مُحَمَّداً (صَلَّیاللّهُعَلَیْهِوَآلِه) وَ لَيْسَ اَحَدٌ مِنَ الْعَرَبِ یَقْرَأُ کِتاباً»۲خداوند پیامبر (صلىاللهعليهوآله) را برانگیخت در حالى که احدى از عرب نبود که کتابى بخواند
«، وَ لَا یَدَّعی نُبُوَّةً وَ لَا وَحْیاً.»۳و نه دعوى پیامبرى و نزول وحى کند.
«فَقاتَلَ بِمَنْ اَطاعَهُ مَنْ عَصاهُ»۴پس با آنان که نافرمان بودند به همراهى مطیعانش جنگید
«یَسُوقُهُمْ اِلى مَنْجاتِهِمْ،»۵عاصیان را به سوى نجات سوق مى داد،
«وَ یُبادِرُ بِهِمُ السّاعَةَ اَنْ تَنْزِلَ بِهِمْ»۶و براى رهانیدن مردم از گمراهى پیش از آنکه مرگشان فرا رسد پیشدستى مى نمود.
«یَحْسِرُ الْحَسیرُ، وَ یَقِفُ الْکَسیرُ، فَیُقیمُ عَلَيْهِ حَتّى یُلْحِقَهُ غایَتَهُ»۷بر سر راه مانده و از پاى افتاده اقامت مى کرد تا او را به مقصدش برساند،
«اِلَّا هالِکاً لَا خَیْرَ فيهِ.»۸مگر هلاک شونده اى که خیرى در او نبود.
«حَتّى اَراهُمْ مَنْجاتَهُمْ،»۹تا آنجا ایستاد که راه نجات را به آنان نشان داد،
«وَ بَوَّاَهُمْ مَحَلَّتَهُمْ»۱۰و در جایگاه انسانیشان جاى داد
«فَاسْتَدارَتْ رَحاهُمْ»۱۱تا آسیاى حیاتشان به کار افتاد
«وَ اسْتَقامَتْ قَناتُهُمْ.»۱۲و امورشان استوار شد.
«وَايْمُ اللّهِ لَقَدْ کُنْتُ مِنْ ساقَتِها، حَتّى تَوَلَّتْ بِحَذافیرِها،»۱۳به خدا سوگند من پیشرو لشگر اسلام بودم تا آنکه ارتش کفر به عقب گریخت،
«وَ اسْتَوْسَقَتْ فى قِیادِها»۱۴و در سایه پرچم اسلام درآمد
«ما ضَعُفْتُ وَ لَا جَبُنْتُ»۱۵هرگز ناتوان نگشتم و دچار ترس نشدم
«وَ لَا خُنْتُ وَ لَا وَهَنْتُ.»۱۶و خیانت و سستى ننمودم.
«وَ ايْمُ اللّهِ لَأَبْقُرَنَّ الْباطِلَ حَتّى اُخْرِجَ الْحَقَّ مِنْ خاصِرَتِهِ.»۱۷به خدا سوگند باطل را مى شکافم تا حق را از پهلوى آن درآورم.
وَ قَدْ تَقَدَّمَ مُخْتارُ هذِهِ الْخُطْبَةِ اِلّا اَنَّنى وَجَدْتُها فى هذِهِ الرِّوايَةِ عَلى خِلافِ ما سَبَقَ: مِنْ زِيادَة وَ نُقْصان، فَاَوْجَبَتِ الْحالُ اِثْباتَها ثانيةً.
مؤلف: بخشی از این خطبه در گذشته نیز آمد، جز اینکه من آن خطبه را در این روایت با اندکى اختلاف و کم و زیاد دیدم، به همین جهت آن را بار دیگر ذکر کردم.