• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۵۶۸ قرآن کریم سوره حاقه و معارج

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.



(فَلَیْسَ لَهُ الْیَوْمَ هَاهُنَا حَمِیمٌ)۳۵
از این رو امروز هم در این جا دوستى صمیمى ندارد،


(وَ لَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِینٍ)۳۶
و نه طعامى، جز از چرک و خون.


(لَّا یَأْکُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ)۳۷
طعامى که جز خطاکاران آن را نمى خورند.


(فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ)۳۸
سوگند به آنچه مى بینید،


(وَ مَا لَا تُبْصِرُونَ)۳۹
و آنچه نمى بینید،


(إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ کَرِیمٍ)۴۰
که این قرآن گفتار رسول بزرگوارى است،


(وَ مَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِیلًا مَّا تُؤْمِنُونَ)۴۱
و گفته شاعرى نیست، امّا کمتر ایمان مى آورید!


(وَ لَا بِقَوْلِ کَاهِنٍ ۚ قَلِیلًا مَّا تَذَکَّرُونَ)۴۲
و نه گفته کاهنى، اما کمتر متذکّر مى شوید.


(تَنزِیلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِینَ)۴۳
کلامى است که از سوى پروردگار جهانیان نازل شده است.


(وَ لَوْ تَقَوَّلَ عَلَیْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِیلِ)۴۴
و اگر او سخنى دروغ بر ما مى بست،


(لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْیَمِینِ)۴۵
ما او را با قدرت مى گرفتیم،


(ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِینَ)۴۶
سپس رگ قلبش را قطع مى کردیم،


(فَمَا مِنکُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِینَ)۴۷
۶و هیچ کس از شما نمى توانست از (مجازات)او مانع شود.


(وَ إِنَّهُ لَتَذْکِرَةٌ لِّلْمُتَّقِینَ)۴۸
و به یقین این قرآن، تذکّرى براى پرهیزگاران است.


(وَ إِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنکُم مُّکَذِّبِینَ)۴۹
ما مى دانیم که بعضى از شما (آن را) تکذیب مى کنید.


(وَ إِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَی الْکَافِرِینَ)۵۰
و آن مایه حسرت کافران است.


(وَ إِنَّهُ لَحَقُّ الْیَقِینِ)۵۱
آن یقین خالص است.


(فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّکَ الْعَظِیمِ)۵۲
وحال که چنین است به نام پروردگار بزرگت تسبیح گوى.



(بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ)
به‌نام خداوند بخشنده مهربان


(سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ)۱
تقاضا کننده اى تقاضاى عذابى کرد که انجام مى گیرد.


(لِّلْکَافِرِینَ لَیْسَ لَهُ دَافِعٌ)۲
این عذاب) براى کافران است، و هیچ کس نمى تواند آن را دفع کند،


(مِّنَ اللَّهِ ذِی الْمَعَارِجِ)۳
از سوى خداوندى که فرشتگانش بر آسمانها صعود مى کنند


(تَعْرُجُ الْمَلَائِکَةُ وَ الرُّوحُ إِلَیْهِ فِی یَوْمٍ کَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِینَ أَلْفَ سَنَةٍ)۴
فرشتگان و روح (آن فرشته مقرّب خداوند) به سوى او عروج مى کنند در روزى که مقدارش پنجاه هزار سال است.


(فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِیلًا)۵
پس صبر جمیل پیشه کن،


(إِنَّهُمْ یَرَوْنَهُ بَعِیدًا)۶
زیرا آنها آنان - به تشدید نون (مفردات‌قرآن) روز را دور مى بینند،


(وَ نَرَاهُ قَرِیبًا)۷
و ما آن رانزدیک مى بینیم.


(یَوْمَ تَکُونُ السَّمَاءُ کَالْمُهْلِ)۸
همان روزى که آسمان همچون فلز گداخته مى شود،


(وَ تَکُونُ الْجِبَالُ کَالْعِهْنِ)۹
و کوهها مانند پشم رنگین (درفضا)متلاشى خواهدبود،


(وَ لَایَسْأَلُ حَمِیمٌ حَمِیمًا)۱۰
وهیچ دوستى صمیمى سراغ دوستش رانمى گیرد!




جعبه ابزار