صفحه ۵۶۸ قرآن کریم سوره حاقه و معارج
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
صفحه قبل
..........
صفحه ۵۶۸
..........
صفحه بعد
سوره حاقه
(
فَلَیْسَ
لَهُ
الْیَوْمَ
هَاهُنَا
حَمِیمٌ
)
﴿۳۵﴾
از این رو امروز هم در این جا دوستى صمیمى ندارد،
(
وَ
لَا
طَعَامٌ
إِلَّا
مِنْ
غِسْلِینٍ
)
﴿۳۶﴾
و نه طعامى، جز از چرک و خون.
(
لَّا
یَأْکُلُهُ
إِلَّا
الْخَاطِئُونَ
)
﴿۳۷﴾
طعامى که جز خطاکاران آن را نمى خورند.
(
فَلَا
أُقْسِمُ
بِمَا
تُبْصِرُونَ
)
﴿۳۸﴾
سوگند به آنچه مى بینید،
(
وَ
مَا
لَا
تُبْصِرُونَ
)
﴿۳۹﴾
و آنچه نمى بینید،
(
إِنَّهُ
لَقَوْلُ
رَسُولٍ
کَرِیمٍ
)
﴿۴۰﴾
که این قرآن گفتار رسول بزرگوارى است،
(
وَ
مَا
هُوَ
بِقَوْلِ
شَاعِرٍ
ۚ
قَلِیلًا
مَّا
تُؤْمِنُونَ
)
﴿۴۱﴾
و گفته شاعرى نیست، امّا کمتر ایمان مى آورید!
(
وَ
لَا
بِقَوْلِ
کَاهِنٍ
ۚ
قَلِیلًا
مَّا
تَذَکَّرُونَ
)
﴿۴۲﴾
و نه گفته کاهنى، اما کمتر متذکّر مى شوید.
(
تَنزِیلٌ
مِّن
رَّبِّ
الْعَالَمِینَ
)
﴿۴۳﴾
کلامى است که از سوى پروردگار جهانیان نازل شده است.
(
وَ
لَوْ
تَقَوَّلَ
عَلَیْنَا
بَعْضَ
الْأَقَاوِیلِ
)
﴿۴۴﴾
و اگر او سخنى دروغ بر ما مى بست،
(
لَأَخَذْنَا
مِنْهُ
بِالْیَمِینِ
)
﴿۴۵﴾
ما او را با قدرت مى گرفتیم،
(
ثُمَّ
لَقَطَعْنَا
مِنْهُ
الْوَتِینَ
)
﴿۴۶﴾
سپس رگ قلبش را قطع مى کردیم،
(
فَمَا
مِنکُم
مِّنْ
أَحَدٍ
عَنْهُ
حَاجِزِینَ
)
﴿۴۷﴾
۶و هیچ کس از شما نمى توانست از (مجازات)او مانع شود.
(
وَ
إِنَّهُ
لَتَذْکِرَةٌ
لِّلْمُتَّقِینَ
)
﴿۴۸﴾
و به یقین این قرآن، تذکّرى براى پرهیزگاران است.
(
وَ
إِنَّا
لَنَعْلَمُ
أَنَّ
مِنکُم
مُّکَذِّبِینَ
)
﴿۴۹﴾
ما مى دانیم که بعضى از شما (آن را) تکذیب مى کنید.
(
وَ
إِنَّهُ
لَحَسْرَةٌ
عَلَی
الْکَافِرِینَ
)
﴿۵۰﴾
و آن مایه حسرت کافران است.
(
وَ
إِنَّهُ
لَحَقُّ
الْیَقِینِ
)
﴿۵۱﴾
آن یقین خالص است.
(
فَسَبِّحْ
بِاسْمِ
رَبِّکَ
الْعَظِیمِ
)
﴿۵۲﴾
وحال که چنین است به نام پروردگار بزرگت تسبیح گوى.
سوره معارج
(
بِسْمِ
اللَّهِ
الرَّحْمَنِ
الرَّحِیمِ
)
بهنام خداوند بخشنده مهربان
(
سَأَلَ
سَائِلٌ
بِعَذَابٍ
وَاقِعٍ
)
﴿۱﴾
تقاضا کننده اى تقاضاى عذابى کرد که انجام مى گیرد.
(
لِّلْکَافِرِینَ
لَیْسَ
لَهُ
دَافِعٌ
)
﴿۲﴾
این عذاب) براى کافران است، و هیچ کس نمى تواند آن را دفع کند،
(
مِّنَ
اللَّهِ
ذِي
الْمَعَارِجِ
)
﴿۳﴾
از سوى خداوندى که فرشتگانش بر آسمانها صعود مى کنند
(
تَعْرُجُ
الْمَلَائِکَةُ
وَ
الرُّوحُ
إِلَیْهِ
فِی
یَوْمٍ
کَانَ
مِقْدَارُهُ
خَمْسِینَ
أَلْفَ
سَنَةٍ
)
﴿۴﴾
فرشتگان و روح (آن فرشته مقرّب خداوند) به سوى او عروج مى کنند در روزى که مقدارش پنجاه هزار سال است.
(
فَاصْبِرْ
صَبْرًا
جَمِیلًا
)
﴿۵﴾
پس صبر جمیل پیشه کن،
(
إِنَّهُمْ
یَرَوْنَهُ
بَعِيدًا
)
﴿۶﴾
زیرا آنها آنان - به تشدید نون (مفرداتقرآن) روز را دور مى بینند،
(
وَ
نَرَاهُ
قَرِیبًا
)
﴿۷﴾
و ما آن رانزدیک مى بینیم.
(
یَوْمَ
تَکُونُ
ا
لسَّمَاءُ
کَالْمُهْلِ
)
﴿۸﴾
همان روزى که آسمان همچون فلز گداخته مى شود،
(
وَ
تَکُونُ
الْجِبَالُ
کَالْعِهْنِ
)
﴿۹﴾
و کوهها مانند پشم رنگین (درفضا)متلاشى خواهدبود،
(
وَ
لَا
یَسْأَلُ
حَمِیمٌ
حَمِیمًا
)
﴿۱۰﴾
وهیچ دوستى صمیمى سراغ دوستش رانمى گیرد!
صفحه قبل
..........
صفحه ۵۶۸
..........
صفحه بعد
درج مطلب
درباره ما
صفحه نخست
اشتراکگذاری
ایتا
تلگرام
واتساپ
آخرین مطالب اضافه شده
بحث
مقاله
مدرسه فقاهت
کتابخانه
ویکی پرسش
جعبهابزار
صفحه تصادفی
فهرست الفبایی
راهنمای ویکیفقه
راهنمای تصویری
ورود به سامانه / ایجاد حساب کاربری
العربیة
|
اردو
|
Türkçe
آخرین مطالب اضافه شده
بحث
مقاله
پیشرفته
نمایش تاریخچه
ویرایش
خواندن
صفحه نخست
درج مطلب
آخرین مطالب اضافه شده
اشتراکگذاری
ایتا
تلگرام
واتساپ
مدرسه فقاهت
کتابخانه
ویکی پرسش
جعبهابزار
صفحه تصادفی
فهرست الفبایی
راهنمای ویکیفقه
راهنمای تصویری