گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
عقائدية
وَ مِنْ خُطْبَة لَهُ (عَلَيْهِالسَّلامُ)
از خطبه های آن حضرت است
در تمجید خداوند
۱. معرفة اللّه عقائدية
«الْحَمْدُ لِلّهِ الْعَلِیِّ عَنْ شَبَهِ الَْمخْلُوقِینَ،»۱حمد خدای را که از شباهت به آفریده ها برتر،
«الْغَالِبِ لِمَقَالِ الْوَاصِفِینَ،»۲و از توصیف واصفان فراتر است،
«الظَّاهِرِ بِعَجَائِبِ تَدْبِیرِهِ لِلنَّاظِرِینَ،»۳به شگفتی های تدبیرش برای بینندگان آشکار،
«وَ الْبَاطِنِ بِجَلَالِ عِزَّتِهِ عَنْ فِکْرِ الْمُتَوَهِّمِینَ.»۴و به بزرگی عزّتش از اندیشه اندیشمندان پنهان است.
«الْعَالِمِ بِلَا اکْتِسَابٍ وَ لَا ازْدِیَادٍ، وَ لَا عِلْمٍ مُسْتَفَادٍ،»۵بدون اینکه علمش کسبی باشد، یا بر آن اضافه شود، یا از کسی فرا بگیرد عالم است،
«الْمُقَدِّرِ لِجَمِیعِ الْأُمُورِ بِلاَ رَوِیَّةٍ وَ لَا ضَمِیرٍ،»۶و منهای اندیشه و خاطرْ تقدیرکننده تمام امور است.
«الَّذِي لَا تَغْشَاهُ الظُّلَمُ،»۷خدایی که تاریکی ها او را نمی پوشاند،
«وَ لَا یَسْتَضِیءُ بِالْأَنْوَارِ،»۸و از روشناییها نور نمی گیرد،
«وَ لَا یَرْهَقُهُ لَیْلٌ،»۹شب او را درنمی یابد،
«وَ لَا یَجْرِی عَلَيْهِ نَهَارٌ،»۱۰و روز بر حضرتش جریان ندارد،
«لَيْسَ إِدْرَاکُهُ بِالْإِبْصَارِ، وَ لَا عِلْمُهُ بِالْإِخْبَارِ.»۱۱ادراکش به چشم، و علمش به خبرگیری نیست.
مِنْها فى ذِكْرِ النَّبِىِّ (صَلَّىاللّهُعَلَيْهِوَآلِهِ)
از این خطبه است درباره پیامبر (صلّیاللّهعلیهوآله)
۲. بركات النّبىّ المصطفى (صلىاللهعليهوآلهوسلم)
«أَرْسَلَهُ بِالضِّیَاءِ،»۱۲او را با نور فرستاد،
«وَ قَدَّمَهُ فِي الْإِصْطِفَاءِ،»۱۳در برگزیدگی بر همگان پیشی داد،
«فَرَتَقَ بِهِ الْمَفَاتِقَ،»۱۴رخنه ها را به وسیله او به هم بست،
«وَ سَاوَرَ بِهِ الْمُغَالِبَ،»۱۵و به وجود او بر گردنگشان غالب شد،
«وَ ذَلَّلَ بِهِ الصُّعُوبَةَ،»۱۶به او مشکل را آسان،
«وَ سَهَّلَ بِهِ الْحُزُونَةَ،»۱۷و ناهمواری را هموار ساخت،
«حَتَّى سَرَّحَ الضَّلاَلَ، عَنْ یَمِینٍ وَ شِمَالٍ.»۱۸تا جبهه گمراهی را از راست و چپ دور گردانید.