گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
سياسي
وَ مِنْ كِتاب لَهُ (عَلَيْهِالسَّلامُ)
از نامه های آن حضرت است
اِلى اَبى مُوسَى الاَْشْعَرِىِّ، وَ هُوَ عامِلُهُ عَلَى الْكُوفَةِ، وَ قَدْ بَلَغَهُ عَنْهُ تَثْبيطُهُ النّاسَ عَنِ الْخُرُوجِ اِلَيْهِ لَمّا نَدَبَهُمْ لِحَرْبِ اَصْحابِ الْجَمَلِ.
به ابوموسی اشعری که کارگزارش در کوفه بود، زمانی که به امیرالمؤمنین خبر رسید مردم را از رفتن به کمک حضرت به وقتی که برای جنگ جمل دعوت کرده بود منع می کند.
ردع أبي موسى عن الفتنة
«مِنْ عَبْدِ اللهِ عَلِیٍّ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ إِلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ قَیْس.»۱از بنده خدا علی امیرالمؤمنین، به عبداللّه بن قیس:
«أمَّا بَعْدُ،»۲اما بعد،
«فَقَدْ بَلَغَنِی عَنْكَ قَوْلٌ هُوَ لَكَ وَ عَلَيْكَ،»۳از جانب تو سخنی به من رسیده که هم به سود توست و هم به زیان تو،
«فَإِذَا قَدِمَ رَسُولِی عَلَيْكَ فَارْفَعْ ذَیْلَکَ،»۴چون فرستاده ام به نزدت آمد دامن به کمر زن،
«وَ اشْدُدْ مِئْزَرَکَ،»۵و کمربندت را محکم ببند،
«وَ اخْرُجْ مِنْ جُحْرِکَ»۶و از لانه ات بیرون رو،
«وَ انْدُبْ مَنْ مَعَكَ;»۷و کسانی را که با تو هستند به جانب ما برانگیز.
«فَإِنْ حَقَّقْتَ فَانْفُذْ،»۸پس اگر حق را یافتی روانه شو،
«وَ إِنْ تَفَشَّلْتَ فَابْعُدْ!»۹و اگر ترسیدی از کوفه دور شو.
«وَ ايْمُ اللهِ لَتُؤْتَیَنَّ مِنْ حَيْثُ أَنْتَ،»۱۰به خدا قسم هر کجا باشی به سراغت آیند،
«وَ لاَ تُتْرَکَ حَتَّى یُخْلَطَ زُبْدُکَ بُخَاثِرِکَ، وَ ذَائِبُکَ بِجَامِدِکَ،»۱۱و دست از سرت برندارند تا گوشت و استخوان و تر و خشکت به هم آمیخته شود،
«وَ حَتَّى تُعْجَلَ عَنْ قِعْدَتِکَ،»۱۲تا جایی که فرصت نشستن نیابی،
«وَ تَحْذَرَ مِنْ أَمَامِکَ کَحَذَرِکَ مِنْ خَلْفِکَ،»۱۳و از روبرو همانند پشت سر وحشت کنی.
«وَ مَا هِيَ بِالْهُوَیْنَی الَّتِي تَرْجُو،»۱۴این فتنه چنانکه می پنداری آسان نیست،
«وَ لكِنَّهَا الدَّاهِیَةُ الْکُبْرَی،»۱۵فتنه بزرگ دهشت زایی است
«یُرْکَبُ جَمَلُهَا،»۱۶که باید بر مرکبش سوار شد،
«وَ یُذَلَّلُ صَعْبُهَا،»۱۷و دشوارش را آسان،
«وَ یُسَهَّلُ جَبَلُهَا.»۱۸و سختش را هموار ساخت.
«فَاعْقِلْ عَقْلَکَ،»۱۹عقلت را به کار گیر،
«وَ امْلِکْ أَمْرَکَ،»۲۰کارت را مالک شو،
«وَ خُذْ نَصِیبَکَ وَ حَظَّکَ.»۲۱و نصیب و بهره ات را بیاب،
«فَإِنْ کَرِهْتَ فَتَنَحَّ إِلَى غَیْرِ رَحْب وَ لاَ فِي نَجَاة،»۲۲اگر این برنامه خوشایند تو نیست دور شو به جایی که فراخی و نجاتی در آن نیست،
«فَبِالْحَرِیِّ لَتُكْفَيَنَّ»۲۳در خور این است که این کار را دیگران انجام دهند
«وَ أَنْتَ نَائِمٌ،»۲۴و تو در خواب باشی،
«حَتَّى لاَ یُقَالَ: أَيْنَ فُلاَنٌ؟»۲۶خوابی که نگویند فلانی کجاست؟!
«وَاللهِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مَعَ مُحِقٍّ،»۲۷به خدا قسم این مبارزه حق است که به دست کسی که بر حق است انجام می گیرد،
«وَ مَا أُبَالِی مَا صَنَعَ الْمُلْحِدُونَ،»۲۸و او نسبت به آنچه که ملحدان انجام می دهند باکی ندارد.
«وَ السَّلام.»۲۹والسّلام.