• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

نامه ۲۳ نهج البلاغه

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.



اخلاقي


وَ مِنْ كِتاب لَهُ (عَلَيْهِ‌السَّلامُ)
از نامه های‌ آن حضرت است

قالَـهُ قُبَيْلَ مَوْتِـهِ عَلى سَبيـلِ الْوَصِيَّـةِ، لَمَّـا ضَرَبَـهُ ابْـنُ مُلْجَـم (لَعَنَـهُ‌اللّـهُ).
آن را پیش از مرگش به عنوان وصیت فرمود، زمانی‌ که ابن ملجم ـ لعنت خدا بر او باد ـ وی‌ را ضربت زد.

نصائح خالدة

«وَصِيَّتِي لَكُمْ:»۱
سفارشم به شما این است که



«أَنْ لاَ تُشْرِكُوا بِاللهِ شَيْئاً;»۲
چیزی‌ را شریک خدا قرار ندهید



«وَ مُحَمَّدٌ (صَلَّى‌اللّهُ‌عَلَيْهِ‌وَآلِهِ) فَلاَ تُضَيِّعُوا سُنَّتَهُ،»۳
و سنّت محمّد(صلّی‌اللّه‌علیه‌وآله) را ضایع نکنید،



«أَقِيمُوا هذَيْنِ الْعَمُودَيْنِ،»۴
این دو ستون دین را برپا دارید



«وَ أَوْقِدُوا هذَيْنِ الْمِصْبَاحَيْنِ،»۵
و این دو چراغ را روشن نگاه بدارید،



«وَ خَلاَكُمْ ذَمٌّ!»۶
که دیگر بر شما نکوهشی‌ نخواهد بود.



«أَنَا بِالاَْمْسِ صَاحِبُكُمْ،»۷
من دیروز همنشین شما بودم،



«وَ الْيَوْمَ عِبْرَةٌ لَكُمْ،»۸
امروز برای‌ شما عبرتم،



«وَ غَداً مُفَارِقُكُمْ.»۹
و فردا از شما جدا می‌ شوم.



«إِنْ أَبْقَ فَأَنَا وَلِيُّ دَمِي،»۱۰
اگر زنده بمانم صاحب خون خویشم،



«وَ إِنْ أَفْنَ فَالْفَنَاءُ مِيعَادِي،»۱۱
و اگر بمیرم مرگ وعده گاه من است،



«وَ إِنْ أَعْفُ فَالْعَفْوُ لِي قُرْبَةٌ،»۱۲
و اگر ببخشم بخشیدن برای‌ من موجب قرب،



«وَ هُوَ لَكُمْ حَسَنَةٌ،»۱۳
و برای‌ شما حسنه است،



«فَاعْفُو:»۱۴
پس ببخشید



(أَلاَ تُحِبُّونَ أَنْ یَغْفِرَ اللهُ لَکُمْ)(۱)۱۵
«آیا دوست ندارید خداوند شما را ببخشد؟!»



«وَ اللهِ مَا فَجَأَنِي مِنَ الْمَوْتِ وَارِدٌ كَرِهْتُهُ،»۱۶
به خدا قسم چیزی‌ از مرگ به طور ناگهانی‌ به من روی‌ نیاورد که پسند من نباشد،



«وَ لاَ طَالِعٌ أَنْكَرْتُهُ;»۱۷
و مسأله ای‌ آشکار نشود که آن را نشناسم.



«وَ مَا كُنْتُ إِلاَّ كَقَارِب وَرَدَ،»۱۸
نسبت به مرگ چون جویای‌ آب بودم که ناگهان به آب رسیده،



«وَ طَالِب وَجَدَ.»۱۹
یا جویای‌ متاعی‌ که به آن دست یافته



(وَ مَا عِنْدَ اللهِ خَیْرٌ لِلاَْبْرَارِ)(۲)۲۰
«و آنچه نزد خداست برای‌ نیکان بهتر است.»

اَقُولُ: وَ قَدْ مَضى بَعْضُ هذَا الْكَلامِ فيما تَقَدَّمَ مِنَ الْخُطَبِ اِلاّ اَنَّ فيهِ ههُنا زِيادَةً اَوْجَبَـتْ تَكْريرَهُ.
می‌ گویم: قسمتی‌ از این سخن پیش از این (در سخن ۱۴۹) گذشت، ولی‌ چون در این سخن اضافه ای‌ بود لازم به تکرار دیدم.



(۱) نور/سوره۲۴، آیه۲۲.    
[۲]     آل عمران/سوره۳، آیه۱۹۸.    




جعبه ابزار