گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
عسكرية
وَ مِنْ وَصِية لَهُ (عَلَيْهِالسَّلامُ)
از وصیت های آن حضرت است
وَصّى بِها جَيْشاً بَعَثَهُ اِلَى الْعَدُوِّ
به هنگامی که لشگری را به سوی دشمن فرستاد این وصیت فرمود
التعليم العسكري
«فَإِذَا نَزَلْتُمْ بِعَدُوٍّ أَوْ نَزَلَ بِكُمْ،»۱چون بر دشمن وارد شدید یا دشمن بر شما وارد شد،
«فَلْیَکُنْ مُعَسْکَرُکُمْ فِي قُبُلِ الاَْشْرَافِ،»۲باید لشگرگاه شما در محلّی بلند،
«أَوْ سِفَاحِ الْجِبَالِ،»۳یا دامنه کوهها،
«أَوْ أَثْنَاءِ الاَْنْهَارِ،»۴یا بین رودها قرار گیرد،
«كَيَْما یَکُونَ لَكُمْ رِدْءاً،»۵تا شما را مدد باشد،
«وَ دُونَکُمْ مَرَدّاً.»۶و مانعی پیش رویتان برای برگرداندن شرّ دشمن.
«وَ لْتَکُنْ مُقَاتَلَتُکُمْ مِنْ وَجْه وَاحِد أَوْ اثْنَیْنِ،»۷جنگ شما باید از یک طرف یا دو طرف باشد.
«وَ اجْعَلُوا لَكُمْ رُقَبَاءَ فِي صَیاصِی الْجِبَالِ، وَ مَنَاکِبِ الْهِضَابِ،»۸و بر قله کوهها و فراز تپّه ها نگهبانانی بگمارید،
«لِئَلاَّ یَأْتِیَکُمُ الْعَدُوُّ مِنْ مَکَانِ مَخَافَة أَوْ أَمْن.»۹تا دشمن از نقطه خطر یا محلی که مورد اطمینان شماست به شما حمله نکند.
«وَ اعْلَمُوا أَنَّ مُقَدِّمَةَ الْقَوْمِ عُیُونُهُمْ،»۱۰بدانید مقدمه لشگر دیده بانان دشمن اند،
«وَ عُیُونَ الْمُقَدِّمَةَ طَلاَئِعُهُمْ.»۱۱و دیده بانانْ جاسوسان ارتش اند.
«وَ إِيَّاكُمْ وَ التَّفَرُّقَ:»۱۲از پراکندگی و تفرقه بپرهیزید،
«فَإِذَا نَزَلْتُمْ فَانْزِلُوا جَمِیعاً،»۱۳هرگاه فرود آیید همگان فرود آیید،
«وَ إِذَا ارْتَحَلْتُمْ فَارْتَحِلُوا جَمِیعاً،»۱۴و زمانی که کوچ کنید همه کوچ نمایید،
«وَ إِذَا غَشِیَکُمُ اللَّیْلُ فَاجْعَلُوا الرِّمَاحَ کِفَّةً،»۱۵چون شب فرا رسد نیزه ها را گرداگرد خود نگاه دارید،
«وَ لاَ تَذُوقُوا النَّوْمَ إِلاَّ غِرَاراً أَوْ مَضْمَضَةً.»۱۶خوابتان اندک باشد یا همانند مضمضه آب در دهان.