• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۴۴۷ قرآن کریم سوره صافات

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف






(مَا لَکُمْ لَا تَنَاصَرُونَ )۲۵
شما را چه شده که از هم یارى نمى طلبید؟!


(بَلْ هُمُ الْیَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ )۲۶
ولى آنان در آن روز (در برابر قدرت خدا) تسلیمند.


(وَ أَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَیٰ بَعْضٍ یَتَسَاءَلُونَ )۲۷
(و در این حال) رو به یکدیگر کرده و از هم سؤال مى کنند;


(قَالُوا إِنَّکُمْ کُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْیَمِینِ )۲۸
گروهى مى گویند: « شما (رهبران گمراهى بودید که به ظاهر) از طریق خیرخواهى و نیکى وارد شدید (امّا جز فریب چیزى در کارتان نبود)!»


(قَالُوا بَل لَّمْ تَکُونُوا مُؤْمِنِینَ )۲۹
(آنها در جواب) مى گویند: «بلکه شما خودتان اهل ایمان نبودید


(وَ مَا کَانَ لَنَا عَلَیْکُم مِّن سُلْطَانٍ ۖ بَلْ کُنتُمْ قَوْمًا طَاغِینَ )۳۰
ما هیچ گونه سلطه اى بر شما نداشتیم، بلکه شما خود گروهى طغیانگر بودید.


(فَحَقَّ عَلَیْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ )۳۱
اکنون فرمان پروردگارمان بر همه ما مسلّم شده، و همگى (از عذاب او) مى چشیم.


(فَأَغْوَیْنَاکُمْ إِنَّا کُنَّا غَاوِینَ )۳۲
ما شما را گمراه کردیم، زیرا خود گمراه بودیم.»


(فَإِنَّهُمْ یَوْمَئِذٍ فِی الْعَذَابِ مُشْتَرِکُونَ )۳۳
(آرى) همه آنها [= پیشوایان و پیروان گمراه] در آن روز در عذاب الهى شرکت دارند.!


(إِنَّا کَذَٰلِکَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِینَ )۳۴
ما این گونه با مجرمان رفتار مى کنیم!


(إِنَّهُمْ کَانُوا إِذَا قِیلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ یَسْتَکْبِرُونَ )۳۵
چرا که وقتى به آنها گفته مى شد: «معبودى جز خدا وجود ندارد»، تکبّر و سرکشى مى کردند;


(وَ یَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِکُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ )۳۶
و پیوسته مى گفتند: «آیا مامعبودان خود را بخاطر شاعرى دیوانه رها کنیم؟!»


(بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَ صَدَّقَ الْمُرْسَلِینَ )۳۷
(چنین نیست)، بلکه او حق را آورده و پیامبران (پیشین) را تصدیق کرده است.


(إِنَّکُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِیمِ )۳۸
امّا شما (مستکبران کوردل) بطور مسلّم عذاب دردناک را خواهید چشید!


(وَ مَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا کُنتُمْ تَعْمَلُونَ )۳۹
و جز به آنچه انجام مى دادید کیفر داده نمى شوید،


(إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِینَ )۴۰
جز بندگان خالص شده خدا (که از این کیفرها برکنارند).


(أُولَٰئِکَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ )۴۱
براى آنان روزى معیّن و ویژه اى است،


(فَوَاکِهُ ۖ وَ هُم مُّکْرَمُونَ )۴۲
میوه ها (ى گوناگون پرارزش)، و آنها گرامى داشته مى شوند،


(فِی جَنَّاتِ النَّعِیمِ)۴۳
در باغهاى پرنعمت بهشتى;


(عَلَیٰ سُرُرٍ مُّتَقَابِلِینَ )۴۴
در حالى که بر تختها رو به روى یکدیگرند،


(یُطَافُ عَلَیْهِم بِکَأْسٍ مِّن مَّعِینٍ )۴۵
و گرداگردشان قدحهاى لبریز از شراب طهور را مى گردانند;


(بَیْضَاءَ لَذَّةٍ لِّلشَّارِبِینَ )۴۶
درخشنده، و لذتبخش براى نوشندگان;


(لَا فِیهَا غَوْلٌ وَ لَا هُمْ عَنْهَا یُنزَفُونَ )۴۷
شرابى که نه در آن مایه تباهى عقل است و نه از آن مست مى شوند.


(وَ عِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِینٌ )۴۸
و نزد آنها همسرانى زیبا چشم است که جز به شوهران خود عشق نمىورزند.


(كَأَنَّهُنَّ بَیْضٌمَّکْنُونٌ )۴۹
گویى (از لطافت و سفیدى) همچون تخم مرغهایى هستند که (در زیر بال و پر مرغ) پنهان مانده.


(فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَیٰ بَعْضٍ یَتَسَاءَلُونَ )۵۰
(در حالى که آنها غرق گفتگو هستند) رو به یکدیگر کرده از هم سؤال مى کنند;


(قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّی کَانَ لِی قَرِینٌ )۵۱
یکى از آنها مى گوید: «من (در دنیا) همنشینى داشتم،




جعبه ابزار