گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
نصائح خالدة
وَ قَالَ (عَلَيْهِالسَّلامُ):
و آن حضرت فرمود:
«لَا شَرَفَ أَعْلَی مِنَ الْإِسْلاَمِ،»۱شرفی برتر از اسلام،
«وَ لَا عِزَّ أَعَزُّ مِنَ التَّقْوَی،»۲عزّتی عزیزتر از تقوا،
«وَ لَا مَعْقِلَ أَحْصَنَ مِنَ الْوَرَعِ،»۳پناهگاهی نگاه دارنده تر از اجتناب از حرام،
«لَا شَفِیعَ أَنْجَحُ مِنَ التّوْبَةِ،»۴شفیعی رهاننده تر از توبه،
«وَ لَا کَنْزَ أَغْنَی مِنَ الْقَنَاعَةِ،»۵و گنجی بی نیازکننده تر از قناعت،
«وَ لَا مَالَ أَذْهَبُ لِلْفَاقَةِ مَنَ الرِّضَی بِالْقُوتِ،»۶و ثروتی برای از بین بردن تهیدستی بهتر از رضا به داده حق نیست.
«وَ مَنِ اقْتَصَرَ عَلَى بُلْغَةِ الْکَفَافِ فَقَدِ انْتَظَمَ الرَّاحَةَ،»۷آن که به مقدار کفافش اکتفا کند به آسودگی پیوسته،
«وَ تَبَوَّأَ خَفْضَ الدَّعَةِ،»۸و در خوشی جای گرفته.
«وَ الرَّغْبَةُ مِفْتَاحُ النَّصَبِ،»۹رغبت به دنیا کلید رنج
«وَ مَطِیَّةُ التَّعَبِ،»۱۰و مرکب ناراحتی است.
«وَ الْحِرْصُ وَ الْکِبْرُ وَ الْحَسَدُ دَوَاع إِلَى التَّقَحُّمِ فِي الذُّنُوبِ،»۱۱حرص و کبر و حسد موجبات درافتادن در گناه اند،
«وَ الشَّرُّ جَامِعُ مَسَاوِیءِ الْعُیُوبِ.»۱۲و بدی جمع کننده تمام عیوب است.