• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

خطبه ۱۹۷ نهج البلاغه

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.



عقائدی ، سياسی


وَ مِنْ خُطْبَة لَهُ (عَلَيْهِ‌السَّلامُ)
از خطبه های‌ آن حضرت است
درباره اختصاص خود به پیامبر

۱. فضائل الامام على (عليه‌السلام)

«وَ لَقَدْ عَلِمَ الْمُسْتَحْفَظُونَ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّد (صلی‌الله‌علیه‌وآله‌وسلم)»۱
حافظان دین و سنّت از اصحاب محمّد (صلى‌الله‌عليه‌وآله‌) می‌ دانند



«أَنِّي لَمْ أَرُدَّ عَلَى اللهِ وَ لاَ عَلَى رَسُولِهِسَاعَةً قَطُّ۲
که من هرگز لحظه ای‌ از فرمان خدا و رسول او روی‌ نگرداندم،



«وَ لَقَدْ وَاسَیْتُهُ بِنَفْسِی فِي الْمَوَاطِنِ الَّتِي تَنْکُصُ فِيهَا الاَْبْطَالُ،»۳
و با جان خود پیامبر را یاری‌ دادم آن هم در میدانهایی‌ که شجاعان فرار می‌ کردند،



«وَ تَتَأَخَّرُ فِيهَا الاَْقْدَامُ،»۴
و قدمها به عقب برمی‌ گشت،



«نَجْدَةً أَکْرَمَنِی اللهُ بِهَا.»۵
با شجاعتی‌ که خداوند مرا به آن گرامی‌ داشت.

۲. في عزاء النّبىّ (صلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم)

«وَ لَقَدْ قُبِضَ رَسُولُ اللهِ (صلی‌الله‌علیه‌وآله‌وسلم) وَ إِنَّ رَأْسَهُ لَعَلَى صَدْرِی۶
رسول خدا (صلى‌الله‌عليه‌وآله‌) در حالی‌ که سرش روی‌ سینه من بود قبض روح شد.



«وَ لَقَدْ سَالَتْ نَفْسُهُ فِي کَفِّی،»۷
و جان آن حضرت در دستم روان گشت



«فَأَمْرَرْتُهَا عَلَى وَجْهِی۸
و آن را به چهره خود کشیدم.



«وَ لَقَدْ وُلِّیتُ غُسْلَهُ (صلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم)»۹
من عهده دار غسل آن حضرت(صلى‌الله‌عليه‌وآله‌) بودم



«وَ الْمَلاَئِکَةُ أَعْوَانِی،»۱۰
و فرشتگان درآن امر مرا یاری‌ می‌ کردند،



«فَضَجَّتِ الدَّارُ وَ الاَْفْنِیَةُ۱۱
در ودیوارهای‌ خانه فریاد می‌ کشیدند،



«مَلاٌَ یَهْبِطُ،»۱۲
گروهی‌ از ملائکه فرود می‌ آمدند،



«وَ مَلاٌَ یَعْرُجُ،»۱۳
و گروهی‌ دیگر به آسمان می‌ رفتند،



«وَ مَا فَارَقَتْ سَمْعِی هَیْنَمَةٌ مِنْهُمْ،»۱۴
سر و صدای‌ فرشتگان از گوشم جدا نمی‌ شد،



«یُصَلُّونَ عَلَيْهِ»۱۵
بر او درود می‌ فرستادند



«حَتَّى وَارَیْنَاهُ فِي ضَرِیحِهِ۱۶
تا او را در ضریحش پوشانیدیم.



«فَمَنْ ذَا أَحَقُّ بِهِ مِنِّي حَیّاً وَ مَیِّتاً؟»۱۷
پس چه کسی‌ از من در حیات و مرگ به او سزاوارتر است؟!



«فَانْفُذُوا عَلَى بَصَائِرِکُمْ،»۱۸
اینک با دیده بصیرت به راه افتید،



«وَ لْتَصْدُقْ نِیَّاتُکُمْ فِي جِهَادِ عَدُوِّکُمْ۱۹
و باید در جنگ با دشمنانتان نیّت شما صادق باشد.



«فَوَالَّذِي لاَ إِلهَ إِلاَّ هُوَ إِنِّي لَعَلَى جَادَّةِ الْحَقِّ،»۲۰
به خداوندی‌ که جز او خدایی‌ نیست من بر راه حق هستم،



«وَ إِنَّهُمْ لَعَلَى مَزَلَّةِ الْبَاطِلِ۲۱
و دشمنان بر لغزشگاه باطل.



«أَقُولُ مَا تَسْمَعُونَ،»۲۲
آنچه را می‌ شنوید می‌ گویم،



«وَ أَسْتَغْفِرُ اللهَ لِي وَ لَكُمْ!»۲۳
و برای‌ خود و شما از خداوند آمرزش می‌ طلبم.




جعبه ابزار