• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۶۰۱ قرآن کریم سوره عصر و همزه و فیل

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.



(بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ)
به نام خداوند رحمتگر مهربان


(وَ الْعَصْرِ)۱
سوگند به عصر [غلبه حق بر باطل]


(إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِی خُسْرٍ)۲
كه واقعا انسان دستخوش زيان است


(إِلَّا الَّذِینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَ تَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَ تَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ)۳
مگر كسانى كه گرويده و كارهاى شايسته كرده و همديگر را به حق سفارش و به شكيبايى توصيه كرده‌ اند



(بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ)
به نام خداوند رحمتگر مهربان


(وَیْلٌ لِّکُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ)۱
واى بر هر بدگوى عيبجويى


(الَّذِی جَمَعَ مَالًا وَ عَدَّدَهُ)۲
كه مالى گرد آورد و برشمردش


(یَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ)۳
پندارد كه مالش او را جاويد كرده


(کَلَّا لَیُنبَذَنَّ فِی الْحُطَمَةِ)۴
ولى نه قطعا در آتش خردكننده فرو افكنده خواهد شد


(وَ مَا أَدْرَاکَ مَا الْحُطَمَةُ)۵
و تو چه دانى كه آن آتش خردكننده چيست


(نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ)۶
آتش افروخته خدا [يى] است


الَّتِی تَطَّلِعُ عَلَی الْأَفْئِدَةِ۷
[آتشى] كه به دلها مى ‌رسد


(إِنَّهَا عَلَیْهِم مُّؤْصَدَةٌ)۸
و [آتشى كه] در ستونهايى دراز آنان را در ميان فرامى‌ گيرد


(فِی عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ)۹
در ستونهاي كشيده و طولاني!

(بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ)
به نام خداوند رحمتگر مهربان


(أَلَمْ تَرَ کَیْفَ فَعَلَ رَبُّکَ بِأَصْحَابِ الْفِیلِ)۱
مگر نديدى پروردگارت با پيلداران چه كرد


(أَلَمْ یَجْعَلْ کَیْدَهُمْ فِی تَضْلِیلٍ)۲
آيا نيرنگشان را بر باد نداد


(وَ أَرْسَلَ عَلَیْهِمْ طَیْرًا أَبَابِیلَ)۳
و بر سر آنها دسته دسته پرندگانى ا بابيل فرستاد


(تَرْمِیهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّیلٍ)۴
[كه] بر آنان سنگهايى از گل [سخت] مى‌ افكندند


(فَجَعَلَهُمْ کَعَصْفٍ مَّأْکُولٍ)۵
و [سرانجام خدا] آنان را مانند كاه جويده‌ شده گردانيد




جعبه ابزار