• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

جَمْع (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





جَمْع (به فتح جیم و سکون میم) از واژگان قرآن کریم به معنای گرد آوردن است.
این کلمه در معانی مختلفی در قرآن استعمال شده، از جمله:
• گرد آمدن تا قیامت،
• گرد آمدن به خاطر هم‌رأی شدن،
• مجمع البحرین (محلّ جمع شدن دو دریا)
همان جایی است که حضرت موسی (علیه‌السّلام) با عالِمی ملاقات کرد که در روایات نام او خضر ذکر شده است.
مشتقات جَمْع که در آیات قرآن آمده عبارتند از:
فَجَمَعْناهُمْ‌ (به فتح فاء و جیم) به معنای گرد آوردیم‌؛
لَیَجْمَعَنَّکُمْ‌ (به فتح لام، یاء و سکون جیم) به معنای گرد خواهد آورد؛
يَجْمَعُكُمْ (به فتح یاء، میم و سکون جیم) به معنای گردآورى مى‌كند؛
اَجْمَعُوا (به فتح الف، میم و سکون جیم) به معنای هم‌رای شدند؛
اَجْمَعُونَ‌ (به فتح الف، میم و سکون جیم) به معنای همه و برای تاکید؛
جَمِیعاً (به فتح جیم و کسر میم) به معنای برای تاکید اجتماع است.


فهرست مندرجات

۱ - معنای جَمْع
۲ - کاربردها
       ۲.۱ - جمع شدن تا قیامت
              ۲.۱.۱ - جَمْعاً (آیه ۹۹ سوره کهف)
              ۲.۱.۲ - لَیَجْمَعَنَّکُمْ‌ (آیه ۱۲ سوره انعام)
              ۲.۱.۳ - يَجْمَعُكُمْ (آیه ۲۶ سوره جاثیه)
              ۲.۱.۴ - لَیَجْمَعَنَّکُمْ‌ (آیه ۸۷ سوره نساء)
       ۲.۲ - هم‌نظر شدن
              ۲.۲.۱ - اَجْمَعُوا (آیه ۱۵ سوره یوسف)
              ۲.۲.۲ - اَجْمَعُوا (آیه ۱۰۲ سوره یوسف)
              ۲.۲.۳ - فَأَجْمِعُواْ (آیه ۷۱ سوره یونس)
              ۲.۲.۴ - فَأَجْمِعُواْ (آیه ۶۴ سوره طه)
              ۲.۲.۵ - جَمَعُوا (آیه ۱۷۳ سوره آل عمران)
       ۲.۳ - جمع‌شدگان
              ۲.۳.۱ - الْجَمْعُ‌ (آیه ۴۵ سوره قمر)
              ۲.۳.۲ - اَجْمَعُونَ‌ (آیه ۳۰ سوره حجر)
              ۲.۳.۳ - جَمِیعاً (آیه ۱۵۸ سوره اعراف)
       ۲.۴ - مجمع البحرین
              ۲.۴.۱ - مَجْمَعَ‌ الْبَحْرَیْنِ (آیه ۶۰ سوره کهف)
۳ - پانویس
۴ - منبع


جَمْع به معنی گرد آوردن است.


به مواردی از جَمْع که در قرآن به‌ کار رفته است، اشاره می‌شود:
این کلمه در قرآن به صورت‌های مختلفی استعمال شده که معانی مختلفی دارد، در زیر به آنها اشاره می‌کنیم:

۲.۱ - جمع شدن تا قیامت

در این جا به آیاتی که در رابطه با جمع شدن تا قیامت است، اشاره می‌شود:

۲.۱.۱ - جَمْعاً (آیه ۹۹ سوره کهف)

(وَ نُفِخَ فِی الصُّورِ فَجَمَعْناهُمْ‌ جَمْعاً)
«در صور دمیده می‌شود پس آن‌ها را به طرز مخصوص گرد آوردیم‌.»


۲.۱.۲ - لَیَجْمَعَنَّکُمْ‌ (آیه ۱۲ سوره انعام)

(کَتَبَ عَلی‌ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ لَیَجْمَعَنَّکُمْ‌ اِلی‌ یَوْمِ الْقِیامَةِ)
(رحمت و بخشش را بر خود، لازم دانسته؛ و به همين دليل، به طور قطع همه شما را در روز قیامت، كه در آن شک و ترديدى نيست، گرد خواهد آورد.)
از این آیه به نظر می‌آید که به وجود آمدن و مردن انسان‌ها جمع شدن تا قیامت است‌ و چون قیامت رسید مدّت جمع کردن تمام می‌شود و حساب آغاز می‌گردد.


۲.۱.۳ - يَجْمَعُكُمْ (آیه ۲۶ سوره جاثیه)

(قُلِ اللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيبَ فِيهِ وَ لَكِنَّ أَكَثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ)
(بگو: «خداوند شما را زنده مى‌كند، سپس مى‌ميراند، بار ديگر در روز قیامت كه در آن ترديدى نيست گردآورى مى‌كند؛ ولى بيشتر مردم نمى‌دانند.»)


۲.۱.۴ - لَیَجْمَعَنَّکُمْ‌ (آیه ۸۷ سوره نساء)

(اللّهُ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لاَ رَيْبَ فِيهِ وَ مَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللّهِ حَدِيثًا)
(معبودى جز خداوند نيست؛ و به يقين، همه شما را در روز رستاخيز- كه شكّى در آن نيست- جمع مى‌كند و كيست كه از خداوند، راستگوتر باشد؟!)


۲.۲ - هم‌نظر شدن

در این جا به آیاتی که در رابطه با هم‌نظر شدن است، اشاره می‌شود:

۲.۲.۱ - اَجْمَعُوا (آیه ۱۵ سوره یوسف)

(فَلَمَّا ذَهَبُوا بِهِ وَ اَجْمَعُوا اَنْ یَجْعَلُوهُ فِی غَیابَتِ الْجُبِ‌)
«پس چون او را بردند و هم رای شدند که او را در قعر چاه افکنند.»
راغب می‌گوید: اجماع، اکثر اوقات در اجتماع رای و فکر گفته می‌شود «اجمع المسلمون علی هذا» یعنی آرائشان بر این جمع شد (ترجمه آزاد).


۲.۲.۲ - اَجْمَعُوا (آیه ۱۰۲ سوره یوسف)

(ذَلِكَ مِنْ أَنبَاء الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ وَ مَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ أَجْمَعُواْ أَمْرَهُمْ وَ هُمْ يَمْكُرُونَ)
(اى پيامبر! اين از اخبار غيبى است كه به تو وحى مى‌فرستيم؛ تو هرگز نزد آن‌ها نبودى هنگامى كه به اتفاق تصميم مى‌گرفتند و توطئه مى‌كردند.)


۲.۲.۳ - فَأَجْمِعُواْ (آیه ۷۱ سوره یونس)

(وَ اتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ نُوحٍ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكُم مَّقَامِي وَ تَذْكِيرِي بِآيَاتِ اللّهِ فَعَلَى اللّهِ تَوَكَّلْتُ فَأَجْمِعُواْ أَمْرَكُمْ وَ شُرَكَاءكُمْ ثُمَّ لاَ يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً ثُمَّ اقْضُواْ إِلَيَّ وَ لاَ تُنظِرُونِ)
(سرگذشت نوح را بر آن‌ها بخوان؛ در آن هنگام كه به قوم خود گفت: «اى قوم من! اگر موقعيت من و تذكراتم نسبت به آیات‌الهی، بر شما سنگين و سخت است، هر كارى از شما ساخته است بكنيد. من بر خدا توكّل كرده‌ام! شما اگر مى‌توانيد توانايى خود و معبودهايتان را جمع كنيد؛ سپس هيچ چيز از امورتان بر شما پوشيده نماند؛ و تمام جوانب كارتان را بنگريد؛ سپس به حيات من پايان دهيد، و لحظه‌اى مهلتم ندهيد! امّا كارى از شما ساخته نيست.)


۲.۲.۴ - فَأَجْمِعُواْ (آیه ۶۴ سوره طه)

(فَأَجْمِعُوا كَيْدَكُمْ ثُمَّ ائْتُوا صَفًّا وَ قَدْ أَفْلَحَ الْيَوْمَ مَنِ اسْتَعْلَى)
(اكنون كه چنين است، تمام تدبير و نقشه خود را جمع كنيد، و در يک صف به ميدان مبارزه بياييد؛ و امروز رستگارى از آن كسى است كه برترى يابد.»)
همه این آیات تقریبا همه در یک مضمون‌اند.


۲.۲.۵ - جَمَعُوا (آیه ۱۷۳ سوره آل عمران)

(الَّذِینَ قالَ لَهُمُ النَّاسُ اِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَکُمْ‌)
(همان كسانى كه بعضى از مردم، به آنان گفتند: «دشمنان براى حمله به شما گرد آمده‌اند.)
شاید منظور آن باشد که مردم درباره شما هم‌رای شدند یا برای شما نیرو و افراد خود را گرد آوردند ولی راجع به محل آیه، معنای اوّلی بهتر است.


۲.۳ - جمع‌شدگان

در این جا به آیاتی که در رابطه با جمع‌شدگان است، اشاره می‌شود:

۲.۳.۱ - الْجَمْعُ‌ (آیه ۴۵ سوره قمر)

(سَیُهْزَمُ‌ الْجَمْعُ‌ وَ یُوَلُّونَ الدُّبُرَ)
یعنی: «به زودی جمع‌شدگان منهزم می‌شوند و پشت گردانده فرار می‌کنند.»
مصدر در اینجا به معنی مفعول است.


۲.۳.۲ - اَجْمَعُونَ‌ (آیه ۳۰ سوره حجر)

(فَسَجَدَ الْمَلائِکَةُ کُلُّهُمْ‌ اَجْمَعُونَ‌)
(پس همه فرشتگان، بى‌استثنا، سجده كردند.)


۲.۳.۳ - جَمِیعاً (آیه ۱۵۸ سوره اعراف)

(اِنِّی رَسُولُ اللَّهِ اِلَیْکُمْ‌ جَمِیعاً)
(اى مردم! من فرستاده خدا به سوى همه شما هستم؛)
جمیع، اجمع و اجمعون‌ برای تاکید اجتماع است. اجمعون صفت معرفه واقع می‌شود و منصوب بودنش برای حال صحیح نیست ولی جمیع برای حال منصوب می‌شود و از حیث معنی تاکید می‌کند.


۲.۴ - مجمع البحرین

در این جا به آیه‌ایی که در رابطه با مجمع البحرین است، اشاره می‌شود:

۲.۴.۱ - مَجْمَعَ‌ الْبَحْرَیْنِ (آیه ۶۰ سوره کهف)

(وَ اِذْ قالَ مُوسی‌ لِفَتاهُ لا اَبْرَحُ حَتَّی اَبْلُغَ‌ مَجْمَعَ‌ الْبَحْرَیْنِ اَوْ اَمْضِیَ حُقُباً)
(به خاطر بياور هنگامى را كه موسى به يار همسفرش گفت: «دست از جستجو برنمى‌دارم تا به محل تلاقى دو دريا برسم؛ هر چند مدّت طولانى به راه خود ادامه دهم.)
مجمع البحرین (محلّ جمع شدن دو دریا) همان جایی است که موسی با آن عالِم ملاقات کرد، در روایات نام او خضر ذکر شده است، احتمال دارد که مراد از مجمع البحرین باب المندب باشد آن‌جا که بحر احمر به اقیانوس هند متصل می‌شود و شاید مراد از آن‌ تنگه جبل الطارق باشد آنجا که دریای مدیترانه به اقیانوس اطلس متصل می‌شود ولی این احتمال بعید است زیرا رفتن حضرت موسی (علیه‌السّلام) به اروپا ثابت نیست وانگهی پیامبرانی که در قرآن نام برده شده همه از آسیا و قسمت شرقی افریقا (مصر) بوده‌اند و از اروپا پیامبری بنام سراغ نداریم و احتمال دارد که مراد از آن تنگه به سفر یا داردانل باشد که اوّلی دریای سیاه را به دریای مرمره و دیگری دریای مرمره را به دریای مدیترانه متصل می‌سازد و ممکن است مراد انتهای شبه جزیره عمان باشد آنجا که خلیج فارس به دریای عمان متصل می‌شود. این پنج محل فوق به استثنای تنگه جبل الطارق همه در آسیا واقع‌اند، شاید در کنار یکی از این چهار محلّ موسی با آن عالم ملاقات کرده است.



۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۲، ص۴۷.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات فی غریب القرآن، ص۲۰۱.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۴، ص۳۱۱.    
۴. کهف/سوره۱۸، آیه۹۹.    
۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۳، ص۵۰۷.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۳، ص۳۶۶.    
۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۱۳۱.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۷۶۶.    
۹. انعام/سوره۶، آیه۱۲.    
۱۰. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۱۲۹.    
۱۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۷، ص۳۶.    
۱۲. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۷، ص۲۷.    
۱۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۸، ص۲۳.    
۱۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۴، ص۴۳۱.    
۱۵. جاثیه/سوره۴۵، آیه۲۶.    
۱۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۵۰۱.    
۱۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۸، ص۲۶۸.    
۱۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۸، ص۱۷۶.    
۱۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۲، ص۳۶۶.    
۲۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۱۱۹.    
۲۱. نساء/سوره۴، آیه۸۷.    
۲۲. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۹۲.    
۲۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۵، ص۴۴.    
۲۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۵، ص۳۰.    
۲۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۵، ص۲۷۷.    
۲۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۳، ص۱۳۲.    
۲۷. یوسف/سوره۱۲، آیه۱۵.    
۲۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۱، ص۱۳۲.    
۲۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۱، ص۹۹.    
۳۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۲، ص۱۷۵.    
۳۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۳۳۱.    
۳۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات فی غریب القرآن، ص۲۰۱-۲۰۲.    
۳۳. یوسف/سوره۱۲، آیه۱۰۲.    
۳۴. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۲۴۷.    
۳۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۱، ص۳۴۲.    
۳۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۱، ص۲۵۰.    
۳۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۲، ص۳۰۴.    
۳۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۴۰۸.    
۳۹. یونس/سوره۱۰، آیه۷۱.    
۴۰. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۲۱۷.    
۴۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۰، ص۱۴۹.    
۴۲. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۰، ص۱۰۲.    
۴۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۱، ص۳۳۱.    
۴۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۱۸۷.    
۴۵. طه/سوره۲۰، آیه۶۴.    
۴۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۳۱۵.    
۴۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۴، ص۲۴۳.    
۴۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۴، ص۱۷۵.    
۴۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۶، ص۴۲.    
۵۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۷، ص۳۰.    
۵۱. آل عمران/سوره۳، آیه۱۷۳.    
۵۲. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۷۲.    
۵۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۴، ص۱۰۰.    
۵۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۴، ص۶۴.    
۵۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۴، ص۳۴۹.    
۵۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۸۸۹.    
۵۷. قمر/سوره۵۴، آیه۴۵.    
۵۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۸۴.    
۵۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۱۳۸.    
۶۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۲۹۳.    
۶۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۴، ص۴۸.    
۶۲. حجر/سوره۱۵، آیه۳۰.    
۶۳. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۶۳.    
۶۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۲، ص۲۲۸.    
۶۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۲، ص۱۵۵.    
۶۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۳، ص۱۸۴.    
۶۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۵۱۶.    
۶۸. اعراف/سوره۷، آیه۱۵۸.    
۶۹. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۱۷۰.    
۷۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۸، ص۳۶۶.    
۷۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۸، ص۲۸۲.    
۷۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۰، ص۸۳.    
۷۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۴، ص۷۵۱.    
۷۴. راغب اصفهانی، حسین، المفردات فی غریب القرآن، ص۲۰۲.    
۷۵. کهف/سوره۱۸، آیه۶۰.    
۷۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۰۰.    
۷۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۳، ص۴۷۰.    
۷۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۳، ص۳۳۹.    
۷۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۹۴.    
۸۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۷۴۱.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «جمع»، ج۲، ص۴۷-۴۹.    






جعبه ابزار