• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۵۳۲ قرآن کریم سوره الرحمن

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف






(رَبُّ الْمَشْرِقَیْنِ وَ رَبُّ الْمَغْرِبَیْنِ)۱۷
او پروردگارِ دو مشرق و دو مغرب است.


(فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ)۱۸
پس کدامین نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى کنید؟!


(مَرَجَ الْبَحْرَیْنِ یَلْتَقِیَانِ)۱۹
دو دریاى مختلف (شور و شیرین، گرم و سرد) را در کنار هم قرار داد، در حالى که با هم تماس دارند;


(بَیْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا یَبْغِیَانِ)۲۰
در میان آن دو مانعى است که یکى بر دیگرى غلبه نمى کند (و به هم نمى آمیزند).


(فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ)۲۱
پس کدامین نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى کنید؟!


(یَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ)۲۲
از آن دو، لؤلؤ و مرجان خارج مى شود.


(فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ)۲۳
پس کدامین نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى کنید؟!


(وَ لَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِی الْبَحْرِ کَالْأَعْلَامِ)۲۴
و براى او (و از ناحیه او) است کشتیهاى کوه پیکر ساخته شده که در دریا به حرکت در مى آیند!


(فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ)۲۵
پس کدامین نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى کنید؟!


(کُلُّ مَنْ عَلَیْهَا فَانٍ)۲۶
همه کسانى که روى آن زمین     هستند فانى مى شوند،


(وَ یَبْقَیٰ وَجْهُ رَبِّکَ ذُو الْجَلَالِ وَ الْإِکْرَامِ)۲۷
و تنها ذات صاحب جلال و گرامى پروردگارت باقى مى ماند.


(فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ)۲۸
پس کدامین نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى کنید؟!


(یَسْأَلُهُ مَن فِی السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ ۚ کُلَّ یَوْمٍ هُوَ فِی شَأْنٍ)۲۹
تمام کسانى که در آسمانها و زمین هستند از او تقاضا مى کنند، و او هر روز در شأن و کارى است.


(فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ)۳۰
پس کدامین نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى کنید؟!


(سَنَفْرُغُ لَکُمْ أَیُّهَ الثَّقَلَانِ)۳۱
اى دو گروه انس و جن! بزودى به (حساب) شما مى پردازیم!


(فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ)۳۲
پس کدامین نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى کنید؟!


(یَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَ الْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ)۳۳
اى گروه جنّ و انس! اگر مى توانید از مرزهاى آسمانها و زمین بگذرید، پس بگذرید، ولى هرگز نمى توانید، مگر با نیرویى (فوق العاده).


(فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ)۳۴
پس کدامین نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى کنید؟!


(یُرْسَلُ عَلَیْکُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَ نُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ)۳۵
(در قیامت) شعله هایى از آتش، و دودهایى متراکم بر شما فرستاده مى شود; و نمى توانید از کسى یارى بطلبید.


(فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ)۳۶
پس کدامین نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى کنید؟!


(فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَکَانَتْ وَرْدَةً کَالدِّهَانِ)۳۷
در آن هنگام که آسمان شکافته شود و همچون روغن مذاب گلگون گردد (حوادث هولناکى رخ مى دهد که تاب تحمّل آن را نخواهید داشت).


(فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ)۳۸
پس کدامین نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى کنید؟!


(فَیَوْمَئِذٍ لَّا یُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَ لَا جَانٌّ)۳۹
در آن روز هیچ کس از انس و جن از گناهش سؤال نمى شود (و همه چیز روشن است).


(فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ)۴۰
پس کدامین نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى کنید؟!




جعبه ابزار