• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

نَشَأ (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





نَشَأ (به فتح نون و شین) از واژگان قرآن کریم به معنای پدید آمدن است. تربیت شدن و تربیت کردن بلند شدن و بلند کردن نیز که‌ در معنی نشا و انشاء گفته‌اند، نوعی پدید آمدن و پدید آوردن است. مشتقات این ماده که در قرآن آمده عبارتند از: نَشْأَة به معنای پدیدآمده و خلق شده و ناشِئَة به معنای حادث و پدید آمده.



نَشَأ به معنای پدید آمدن است. در مصباح گفته: «نَشَاَ الشی‌ء نَشْاً: حدث و تجدّد» صحاح و قاموس و اقرب مثل مصباح آنرا لازم گفته‌اند ولی راغب آنرا مثل انشاء پدید آوردن توام با تربیت گفته است. تربیت شدن و تربیت کردن بلند شدن و بلند کردن نیز که‌ در معنی نشا و انشاء گفته‌اند، نوعی پدید آمدن و پدید آوردن است، آفریدن نیز پدید آوردن می‌باشد.
[۸] شرتونی، سعید، اقرب الموارد، ذیل «نشا».



(وَ هُوَ الَّذِی‌ اَنْشَاَ لَکُمُ السَّمْعَ وَ الْاَبْصارَ وَ الْاَفْئِدَةَ) «اوست که برای شما گوشها، چشمها و قلبها پدید آورد و آفرید»
(وَ اَنْشَاْنا بَعْدَها قَوْماً آخَرِینَ‌) «بعد از آنها قوم دیگری پدید آوردیم».

۲.۱ - نَشْأَة

نَشْأَة، چنانکه در مصباح و صحاح گفته اسم مصدر است به معنی پدید آمده و خلق شده.
(ثُمَّ اللَّهُ‌ یُنْشِئُ‌ النَّشْاَةَ الْآخِرَةَ) «سپس خدا خلقت دیگر را پدید می‌آورد» منظور قیامت است‌ (وَ لَقَدْ عَلِمْتُمُ‌ النَّشْاَةَ الْاُولی‌ فَلَوْ لا تَذَکَّرُونَ‌) «حقّا که خلقت اوّلی (خلقت در دنیا) را دانسته‌اید چرا متذکّر نمی‌شوید».

۲.۲ - ناشِئَة

ناشِئَة ممکن است مصدر باشد مثل عاقبة و عافیة و ممکن است اسم فاعل باشد که ناشی‌ء به معنی حادث و پدید آمده است.
(اِنَ‌ ناشِئَةَ اللَّیْلِ هِیَ اَشَدُّ وَطْئاً وَ اَقْوَمُ قِیلًا) مراد از «(ناشِئَةَ اللَّیْلِ)» عبادتی است که در شب پدید آمده و واقع شده یعنی «عبادت شب محکمتر است در ثبات قدم و در صفاء نفس و بندگی حق و قویترین قول است در حضور قلب» این آیه تعلیل آیات قبلی است که فرموده:
(قُمِ اللَّیْلَ اِلَّا قَلِیلًا..) (شب را، جز كمى، به پاخيز) (وَ رَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِیلًا)قرآن را با تامّل و دقت بخوان) احتمال داده‌اند که‌ (ناشِئَةَ اللَّیْلِ‌) اضافه، صفت بر موصوف و مراد از ناشئة، لیل باشد یعنی: «شب پدید آمده محکمتر است از برای...»
(اَوَمَنْ‌ یُنَشَّؤُا فِی الْحِلْیَةِ وَ هُوَ فِی الْخِصامِ غَیْرُ مُبِینٍ‌) «یا اختیار کرده آنکه را که در زینت تربیت می‌شود و در مخاصمه بیانش روشن نیست.» رجوع شود به «خصم».
(وَ لَهُ الْجَوارِ الْمُنْشَآتُ‌ فِی الْبَحْرِ کَالْاَعْلامِ‌) «برای خداست جاری شوندگان که در دریا پدید آمده‌اند و مانند مرزها محسوس و آشکاراند». در «بحر» مشروحا توضیح دادیم که این آیه با نهرهای دریائی تطبیق می‌شود.



۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۷، ص۶۳.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۸۰۷.    
۳. ابن منظور، محمد بن مکرم، لسان العرب، ج۱، ص۱۷۰.    
۴. فخرالدین طریحی، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۱، ص۴۱۵.    
۵. قیومی، احمد بن محمد، المصباح المنیر، ج۱، ص۳۱۲.    
۶. جوهری، اسماعیل بن حماد، الصحاح، ج۱، ص۷۷.    
۷. فیروز آبادی، محمد بن یعقوب، قاموس المحیط، ج۱، ص۳۰.    
۸. شرتونی، سعید، اقرب الموارد، ذیل «نشا».
۹. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ج۱، ص۸۰۷.    
۱۰. مؤمنون/سوره۲۳، آیه۷۸.    
۱۱. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان، ج۱۵، ص۵۳.    
۱۲. طباطبایی، سید محمدحسین، ترجمه المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۵، ص۷۵.    
۱۳. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان، ج۷، ص۱۸۱.    
۱۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۷، ص۶۹.    
۱۵. انبیاء/سوره۲۱، آیه۱۱.    
۱۶. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان، ج۱۴، ص۲۵۵.    
۱۷. طباطبایی، سید محمدحسین، ترجمه المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۴، ص۳۵۸.    
۱۸. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان، ج۷، ص۶۶.    
۱۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۶، ص۱۰۵.    
۲۰. قیومی، احمد بن محمد، المصباح المنیر، ج۱، ص۳۱۲.    
۲۱. جوهری، اسماعیل بن حماد، الصحاح، ج۱، ص۷۷.    
۲۲. عنکبوت/سوره۲۹، آیه۲۰.    
۲۳. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان، ج۱۶، ص۱۱۷.    
۲۴. طباطبایی، سید محمدحسین، ترجمه المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۶، ص۱۷۴.    
۲۵. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان، ج۸، ص۴۳۵.    
۲۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۹، ص۳۲.    
۲۷. واقعة/سوره۵۶، آیه۶۲.    
۲۸. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان، ج، ص.    
۲۹. طباطبایی، سید محمدحسین، ترجمه المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۲۳۱.    
۳۰. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان، ج۹، ص۳۳۷.    
۳۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۴، ص۱۷۰.    
۳۲. مزمل/سوره۷۳، آیه۶.    
۳۳. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان، ج۲۰، ص۶۳.    
۳۴. طباطبایی، سید محمدحسین، ترجمه المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲۰، ص۹۹.    
۳۵. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان، ج۱۰، ص۵۷۰.    
۳۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۶، ص۲۱.    
۳۷. مزمل/سوره۷۳، آیه۲.    
۳۸. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۷۴.    
۳۹. مزمل/سوره۷۳، آیه۴.    
۴۰. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۷۴.    
۴۱. زخرف/سوره۴۳، آیه۱۸.    
۴۲. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان، ج۱۸، ص۹۰.    
۴۳. طباطبایی، سید محمدحسین، ترجمه المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۸، ص۱۳۴.    
۴۴. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان، ج۹، ص۶۶.    
۴۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۲، ص۱۹۹.    
۴۶. رحمان/سوره۵۵، آیه۲۴.    
۴۷. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان، ج۱۹، ص۱۰۰.    
۴۸. طباطبایی، سید محمدحسین، ترجمه المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۱۶۷.    
۴۹. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان، ج۹، ص۳۰۵.    
۵۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۴، ص۸۰.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «نشأ»، ج۷، ص۶۳.    






جعبه ابزار