گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
آداب المعاشرة
وَ قَالَ (عَلَيْهِالسَّلامُ) لابْنِهِ الْحَسَنَ:
به فرزندش حضرت حسن (علیهالسلام) فرمود:
«يَا بُنَیَّ،»۱پسرم!
«احْفَظْ عَنِّي أَرْبَعاً، وَ أَرْبَعاً، »۲دو چهار برنامه را از من حفظ کن
«لاَ یَضُرُّکَ مَا عَمِلْتَ مَعَهُنَّ:»۳که آنچه با آنها به جای آوری دچار زیانت نمی کند:
«إِنَّ أَغْنَی الْغِنَی الْعَقْلُ،»۴برترین بی نیازی خرد است،
«وَ أَکْبَرَ الْفَقْرِ الْحُمْقُ،»۵بزرگترین ناداری بی خردی است،
«وَ أَوْحَشَ الْوَحْشَةِ الْعُجْبُ،»۶بالاترین وحشت خودبینی،
«وَ أَکْرَمَ الْحَسَبِ حُسْنُ الْخُلُقِ.»۷و گرامی ترین حسب حسن خلق است.
«يَا بُنَیَّ،»۸پسرم،
«يَا بُنَیَّ، إِيَّاكَ وَ مُصَادَقَةَ الاَْحْمَقِ،»۹پسرم، از دوستی با احمق برحذر باش،
«فَإِنَّهُ یُرِیدُ أَنْ یَنْفَعَکَ فَیَضُرَّکَ;»۱۰که می خواهد تو را سود دهد ولی زیان می رساند.
«وَ إِيَّاكَ وَ مُصَادَقَةَ الْبَخِیلِ،»۱۱از رفاقت با بخیل بپرهیز،
«فَإِنَّهُ یَقْعُدُ عَنْكَ أَحْوَجَ مَا تَکُونُ إِلَيْهِ;»۱۲ چه اینکه آنجا که به شدت به او نیازمندی از تو دریغ خواهد کرد،
«وَ إِيَّاكَ وَ مُصَادَقَةَ الْفَاجِرِ،»۱۳و از دوستی با بدکار کناره بگیر،
«فَإِنَّهُ یَبِیعُکَ بِالتَّافِهِ;»۱۴زیرا تو را به اندک چیزی می فروشد،
«وَ إِيَّاكَ وَ مُصَادَقَةَ الْکَذَّابِ،»۱۵و از رفاقت با دروغگو حذر کن،
«فَإِنَّهُ کَالسَّرَابِ:»۱۶چرا که مانند سراب است،
«یُقَرِّبُ عَلَيْكَ الْبَعِیدَ،»۱۷دور را در نظرت نزدیک،
«وَ یُبَعِّدُ عَلَيْكَ الْقَرِیبَ.»۱۸و نزدیک را دور می کند.