گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
(بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ)به نام خداوند رحمتگر مهربان
(لِإِیلَافِ قُرَیْشٍ)۱براى الفت دادن قريش
(إِیلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاء وَ الصَّیْفِ)۲الفتشان هنگام كوچ زمستان
و تابستان [
خدا پيلداران را نابود كرد]
(فَلْیَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَیْتِ)۳پس بايد خداوند اين خانه را بپرستند
(الَّذِی أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَ آمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ)۴همان [
خدايى] كه در گرسنگى غذايشان داد
و از بيم [
دشمن] آسوده خاطرشان كردمن - به کسر میم (مفردات
قرآن)
(بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ)به نام خداوند رحمتگر مهربان
(أَرَأَیْتَ الَّذِی یُکَذِّبُ بِالدِّینِ)۱آيا كسى را كه [
روز] جزا را دروغ مى خواند ديدى
(فَذَلِکَ الَّذِی یَدُعُّ الْیَتِیمَ)۲اين همان كس است كه يتيم را بسختى مى راند
(وَ لَا یَحُضُّ عَلَی طَعَامِ الْمِسْکِینِ)۳و به خوراك دادن بينوا ترغيب نمى كند
(فَوَیْلٌ لِّلْمُصَلِّینَ)۴پس واى بر نمازگزارانى
(الَّذِینَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ)۵كه از نمازشان غافلند
(الَّذِینَ هُمْ یُرَاؤُونَ)۶آنان كه ريا مى كنند
(وَ یَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ)۷و از [
دادن] زكات [
و وسايل و مايحتاج خانه] خوددارى مى ورزند
(بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ)به نام خداوند رحمتگر مهربان
(إِنَّا أَعْطَیْنَاکَ الْکَوْثَرَ )۱ما تو را [
چشمه]
كوثر داديم
(فَصَلِّ لِرَبِّکَ وَ انْحَرْ)۲پس براى پروردگارت
نماز گزار
و قربانى كن
(إِنَّ شَانِئَکَ هُوَ الْأَبْتَرُ)۳دشمنت خود بى تبار خواهد بود