• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۵۳۴ قرآن کریم سوره الرحمن و واقعه

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.





(فِیهِمَا فَاکِهَةٌ وَ نَخْلٌ وَ رُمَّانٌ)۶۸
در آنها میوه هاى فراوان و درخت خرما و انار است.


(فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ)۶۹
پس کدامین نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى کنید؟!


(فِیهِنَّ خَیْرَاتٌ حِسَانٌ)۷۰
و در آن باغهاى بهشتى زنانى نیکوخلق و زیبایند.


(فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ)۷۱
پس کدامین نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى کنید؟!


(حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِی الْخِیَامِ)۷۲
حوریانى که در خیمه هاى بهشتى مستورند.


(فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ)۷۳
پس کدامین نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى کنید؟!


(لَمْ یَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ)۷۴
هیچ انس و جنّى پیش از ایشان با آنها تماس نداشته است


(فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ)۷۵
پس کدامین نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى کنید؟!


(مُتَّکِئِینَ عَلَیٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَ عَبْقَرِیٍّ حِسَانٍ)۷۶
این در حالى است که بهشتیان بر تختهایى سبز رنگ بسیار ممتاز و زیبا تکیه زده اند.


(فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ)۷۷
پس کدامین نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى کنید؟!


(تَبَارَکَ اسْمُ رَبِّکَ ذِی الْجَلَالِ وَ الْإِکْرَامِ)۷۸
پربرکت و زوال ناپذیر است نام پروردگار صاحب جلال و بزرگوار تو.





(بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ)
به‌نام خداوند بخشنده مهربان


(إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ)۱
هنگامى که واقعه عظیم (قیامت) واقع شود،


(لَیْسَ لِوَقْعَتِهَا کَاذِبَةٌ)۲
هیچ کس نمى تواند آن را انکار کند.


(خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ)۳
(این واقعه) گروهى را پایین مى آورد و گروهى را بالا مى برد.


(إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا)۴
در آن هنگام که زمین بشدّت به لرزه درمى آید،


(وَ بُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا)۵
و کوهها درهم کوبیده مى شود،


(فَکَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا)۶
و بصورت غبار پراکنده درمى آید،


(وَ کُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً)۷
و شما (در آن زمان) سه گروه خواهید بود.


(فَأَصْحَابُ ا لْمَیْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَیْمَنَةِ)۸
(نخست) سعادتمندان و خجستگان (هستند); چه سعادتمندان و خجستگانى!


(وَ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ)۹
و (گروه دیگر) شقاوتمندان و شومانند، چه شقاوتمندان و شومانى!


(وَ السَّابِقُونَ السَّابِقُونَ)۱۰
و (سوّمین گروه) پیشگامان پیشگامند،


(أُولَٰئِکَ الْمُقَرَّبُونَ)۱۱
آنها مقربانند.


(فِی جَنَّاتِ النَّعِیمِ)۱۲
در باغهاى پرنعمت بهشت (جاى دارند).


(ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِینَ)۱۳
گروه زیادى (از آنها) از امّتهاى نخستین اند،


(وَ قَلِیلٌ مِّنَ الْآخِرِینَ)۱۴
و اندکى از امّتهاى آخرین.


(عَلَیٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ)۱۵
(مقرّبان) بر تختهایى که در صفوف مختلف در کنار هم چیده شده قرار دارند،


(مُّتَّکِئِینَ عَلَیْهَا مُتَقَابِلِینَ)۱۶
در حالى که بر آنها تکیه زده و رو به روى یکدیگرند.




جعبه ابزار