• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۵۳۳ قرآن کریم سوره الرحمن

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.



(یُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِیمَاهُمْ فَیُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِی وَ الْأَقْدَامِ)۴۱
مجرمان از چهره هایشان شناخته مى شوند; و موهاى پیش سر، و پاهایشان را مى گیرند (و به دوزخ مى افکنند).


(فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ)۴۲
پس کدامین نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى کنید؟!


(هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِی یُکَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ)۴۳
این همان دوزخى است که مجرمان آن را انکار مى کردند.


(یَطُوفُونَ بَیْنَهَا وَ بَیْنَ حَمِیمٍ آنٍ)۴۴
اکنون در میان آن و آب سوزان در رفت و آمدند.


(فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ)۴۵
پس کدامین نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى کنید؟!


(وَ لِمَنْ خَافَ مَقَامَرَبِّهِ جَنَّتَانِ)۴۶
و براى کسى که از مقام پروردگارش خائف است، دو باغ بهشتى است.


(فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ)۴۷
پس کدامین نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى کنید؟!


(ذَوَاتَا أَفْنَانٍ)۴۸
(آن دو باغ بهشتى) داراى انواع نعمتها (و درختان پرطراوت) است.


(فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ)۴۹
پس کدامین نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى کنید؟!


(فِیهِمَا عَیْنَانِ تَجْرِیَانِ)۵۰
در آنها دو چشمه همیشه جارى است.


(فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ)۵۱
پس کدامین نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى کنید؟!


(فِیهِمَا مِن کُلِّ فَاکِهَةٍ زَوْجَانِ)۵۲
در آن دو، از هر میوه اى دو نوع وجود دارد (هر یک از دیگرى بهتر).


(فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ)۵۳
پس کدامین نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى کنید؟!


(مُتَّکِئِینَ عَلَیٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَ جَنَی الْجَنَّتَیْنِ دَانٍ)۵۴
این در حالى است که آنها بر فرشهایى تکیه کرده اند با آسترهایى از دیبا و ابریشم، ومیوه هاى رسیده آن دو باغ بهشتى نزدیک (و در دسترس) است.


(فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ)۵۵
پس کدامین نعمتهاى پروردگارتان راانکار مى کنید؟!


(فِیهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ یَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَ لَا جَانٌّ)۵۶
در آن باغهاى بهشتى زنانى هستند که جز بهنّ (مفردات‌قرآن) همسران خود عشق نمىورزند; و هیچ انس و جنّى پیش از ایشان با آنان تماس نداشته است.


(فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ)۵۷
پس کدامین نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى کنید؟!


(کَأَنَّهُنَّ الْیَاقُوتُ وَ الْمَرْجَانُ)۵۸
آنها همچون یاقوت و مرجانند.


(فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ)۵۹
پس کدامین نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى کنید؟!


(هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ)۶۰
آیا جزاى نیکى جز نیکى است؟!


(فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ)۶۱
پس کدامین نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى کنید؟!


(وَ مِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ)۶۲
و پایین تر از آنها، دو باغ بهشتى (دیگر) است.


(فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ)۶۳
پس کدامین نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى کنید؟!


(مُدْهَامَّتَانِ)۶۴
هر دو خرّم و سرسبزند.


(فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ)۶۵
پس کدامین نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى کنید؟!


(فِیهِمَا عَیْنَانِ نَضَّاخَتَانِ)۶۶
در آنها دو چشمه جوشنده است.


(فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ)۶۷
پس کدامین نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى کنید؟!




جعبه ابزار