گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
اخلاقي ، سياسي
وَ مِنْ كِتاب لَهُ (عَلَيْهِالسَّلامُ)
از نامه های آن حضرت است
اِلى بَعْضِ عُمّالِهِ
به بعضی از کارگزارانش
التحذير من سوء المعاملة مع النّاس
«أَمَّا بَعْدُ،»۱اما بعد،
«فَإِنَّ دَهَاقِینَ أَهْلِ بَلَدِکَ شَکَوْا مِنْكَ غِلْظَةً وَ قَسْوَةً،»۲دهقانان محدوده ات شکایت کرده اند که با آنان به خشونت و قساوت رفتار می کنی،
«وَ احْتِقَاراً وَ جَفْوَةً.»۳و خوارشان شمرده و بر آنها ستم روا می داری.
«وَ نَظَرْتُ فَلَمْ أَرَهُمْ أَهْلا لاَِنْ یُدْنَوْا لِشِرْکِهِمْ،»۴در کارشان اندیشه کردم آنان را سزاوار نزدیک کردن ندیدم چون مشرکند،
«وَ لاَ أَنْ یُقْصَوْا وَ یُجْفَوْا لِعَهْدِهِمْ،»۵و شایسته دور شدن و جفا نیافتم چون با ما پیمان بسته اند.
«فَالْبَسْ لَهُمْ جِلْبَاباً مِنَ اللِّینِ تَشُوبُهُ بِطَرَف مِنَ الشِّدَّةِ،»۶پس برای آنان جامه ای از مدارا همراه با اندکی سختی بپوش،
«وَ دَاوِلْ لَهُمْ بَیْنَ الْقَسْوَةِ وَ الرَّأْفَةِ،»۷و رفتاری مخلوط از نرمی و شدت با آنان داشته باش،
«وَ امْزُجْ لَهُمْ بَیْنَ التَّقْرِیبِ وَ الاِْدْنَاءِ،»۸نه آنان را بسیار قریب و نزدیک آر،
«وَ الاِْبْعَادِ وَ الاِْقْصَاءِ.»۹و نه بسیار بعید و دور گردان،
«إِنْ شَاءَ اللهُ.»۱۰اگر خـدا بخواهـد.