گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
سياسي
وَ مِنْ كِتاب لَهُ (عَلَيْهِالسَّلامُ)
از نامه های آن حضرت است
اِلى جَريرِ بْنِ عَبْدِاللّهِ الْبَجَلِىِّ لَمّا اَرْسَلَهُ اِلى مُعاوِيَةَ
به جریر بن عبداللّه بَجَلی، وقتی او را نزد معاویه فرستاد
حمل معاوية على البيعة
«أَمَّا بَعْدُ،»۱اما بعد،
«فَإِذَا أَتَاکَ کِتَابِی فَاحْمِلْ مُعَاوِیَةَ عَلَى الْفَصْلِ،»۲چون نامه من به تو رسید معاویه را به برنامه قطعی
«وَ خُذْهُ بِالاَْمْرِ الْجَزْمِ (الحزم)،»۳و امر جزمی وادار کن،
«ثُمَّ خَیِّرْهُ بَیْنَ حَرْب مُجْلِیَة، أَوْ سِلْم مُخْزِیَة (مجزیه)»۴و او را به پذیرش یکی از دو راه ملزم نما یا جنگی آواره ساز، یا صلحی ذلّت بار.
«فَإِنِ اخْتَارَ الْحَرْبَ فَانْبِذْ إِلَيْهِ،»۵اگر جنگ را قبول کرد به او اعلام جنگ کن،
«وَ إِنِ اخْتَارَ السِّلْمَ فَخُذْ بَیْعَتَهُ،»۶و اگر تسلیم شد از او بیعت بگیر.
«وَ السَّلام.»۷و السّلام.