• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مَعاذ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





مَعاذ: (قالَ مَعاذَ اللّٰهِ)
مَعاذ: مصدر است به معنی «پناه بردن»
آنجا که یوسف (علیه‌السّلام) در برابر پیشنهاد کام‌جویی زلیخا قرار گرفت و تمام جریان‌ها را به‌سوی لغزش و گناه مشاهده کرد و هیچ راهی از نظر ظاهر برای او باقی نمانده بود، در پاسخ زلیخا به این جمله قناعت کرد و گفت:
«پناه می‌برم به خدا(قالَ مَعاذَ اللّٰهِ)
یوسف به این ترتیب خواسته نامشروع همسر عزیز را با قاطعیت رد کرد و به او فهماند که هرگز در برابر او تسلیم نخواهد شد و در ضمن این واقعیت را به او و به همه‌ کس فهماند که در چنین شرایط سخت و بحرانی برای رهایی از چنگال وسوسه‌های شیطان و آن‌ها که خلق و خوی شیطانی دارند، تنها راه نجات پناه بردن به خداست، خدایی که خلوت و جمع برای او یکسان است و هیچ‌ چیز در برابر اراده‌اش مقاومت نمی‌کند.
او با ذکر این جمله کوتاه، هم به یگانگی خدا از نظر عقیده و هم از نظر عمل، اعتراف کرد.



به موردی از کاربرد مَعاذ در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - مَعاذ (آیه ۲۳ سوره یوسف)

(وَ راوَدَتْهُ الَّتی هُوَ فی بَیْتِها عَن نَّفْسِهِ وَ غَلَّقَتِ الاَبْوابَ وَ قالَتْ هَیْتَ لَکَ قالَ مَعاذَ اللّهِ اِنَّهُ رَبّی اَحْسَنَ مَثْوایَ اِنَّهُ لا یُفْلِحُ الظّالِمونَ)
(و آن زن که یوسف در خانه او بود، از او تمنّای کامجویی کرد؛ درها را بست و گفت: «بیا به سوی آنچه برای تو مهیّاست! » یوسف گفت: «پناه می‌برم به خدا، او (عزیز مصر) صاحب نعمت من است؛ مقام مرا گرامی داشته؛ آیا ممکن است به او ظلم و خیانت کنم؟! به یقین ستمکاران رستگار نمی‌شوند.»)

۱.۲ - مَعاذ در المیزان و مجمع‌ البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید:
(مَعاذَ اللَّهِ) به معنای پناه می‌برم به خدا می‌باشد، بنابراین، کلمه مذکور مفعول مطلق اعوذ باللَّه است که قائم مقام فعل است.

۱. یوسف/سوره۱۲، آیه۲۳.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات فی غریب القرآن، ص۵۹۵.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۳، ص۱۸۳.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌، ط-دار الکتب الاسلامیه‌، ج۹، ص۳۶۷-۳۶۸.    
۵. یوسف/سوره۱۲، آیه۲۳.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۲۳۸.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۱، ص۱۶۱.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان فی تفسیر القرآن، ج۱۱، ص۱۲۰.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۲، ص۱۹۰.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان، ج۵، ص۳۴۱.    



• شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «مَعاذ»، ج۳، ص۲۶۵-۲۶۶.


رده‌های این صفحه : لغات سوره یوسف | لغات قرآن




جعبه ابزار