• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

قُرآن (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





قُرآن (به ضم قاف) یکی از مفردات نهج البلاغه در اصل مصدر است به معنای جمع کردن یا خواندن و صورت دیگر مفعول است یعنی خوانده شده.
حضرت علی (علیه‌السلام) درباره قرآن و ... از این واژه استفاده نموده است.



قُرآن در اصل مصدر است به معنای جمع کردن یا خواندن در این صورت مصدر برای فاعل یعنی جمع کننده حقائق و در صورت دوم به معنای مفعول است یعنی خوانده شده، ولی از آیه:(اِنَّ عَلَیْنا جَمْعَهُ وَ قُرْآنَهُ• فَاِذا قَرَاْناهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَه) معلوم می‌شود که آن به معنای «خوانده شده» است، به نظر می‌آید: خداوند نام کتابش را قرآن گذاشته یعنی این کتاب خواندن است همیشه باید آن را خواند و معانیش را در نظر گرفت.


برخی از مواردی که در نهج البلاغه استفاده شده به شرح ذیل می‌باشد:

۲.۱ - الْقرْآنِ - حکمت ۳۰۴ (درباره قرآن)

امام (صلوات‌الله‌علیه) درباره قرآن فرموده است:
«وَ فِي الْقرْآنِ نَبَأُ مَا قَبْلَكُمْ، وَخَبَرُ مَا بَعْدَكُمْ، وَحُكْمُ مَا بَيْنَكُمْ»؛
«در قرآن هست اخبار و حالات آنان‌که پیش از شما بودند و اخبار و حالات کسانی‌که بعد از شما خواهند آمد و حکم آنچه در بین خود به آن حاجت دارید».

۲.۲ - القُرآنَ - خطبه ۱۸ (درباره شگفتی‌های قرآن)

و نیز فرموده است:
«وَ إِنَّ القُرآنَ ظَاهِرُهُ أَنِيقٌ، وَبَاطِنُهُ عَمِيقٌ، لاَ تَفْنَى عَجَائِبُهُ، وَلاَتَنْقَضِي غَرَائِبُهُ وَلاَ تُكْشَفُ الظُّلُمَاتُ إلاَّ بِهِ»
«یعنی ظاهر قرآن عجیب و نیکو و خوشایند است و باطن آن عمیق و ناپایان است، شگفتی‌هایش تمام شدنی نیست و عجائبش به آخر نمی‌رسد و تاریکی‌های جهان جز با آن کشف نمی‌شود».

۲.۳ - الْقرْآن - خطبه ۱۰۹ (درباره تعلیم قرآن)

و نیز فرموده است:
«وَ تَعَلَّمُوا الْقرْآن [فَإِنَّهُ أَحْسَنُ الْحَدِيثِ، وَتَفَقَّهُوا فِيهِ] فَإِنَّهُ رَبِيعُ الْقُلُوبِ، وَ اسْتَشْفُوا بِنُورِهِ فَإِنَّهُ شِفَاءُ الصُّدُورِ، وَ أَحْسِنُوا تِلاَوَتَهُ فَإِنَّهُ أَنْفَعُ الْقَصَصِ»؛
«قرآن را فرا گیرید که آن بهترین سخن است، در آن فقیه و استاد باشید که بهار و روشن کننده دلهاست. از آن شفا بطلبید که شفای سینه‌هاست، تلاوت او را نیکو کنید که آن نافع‌ترین حکایت است».

۲.۴ - بِالْقُرْآنِ - نامه ۷۷ (درباره محاجه با قرآن)

و فرمود: «لاَ تُخَاصِمْهُمْ بِالْقُرْآنِ، فَإِنَّ الْقُرْآنَ حَمَّالٌ ذُو وُجُوه، تَقُولُ وَيَقُولُونَ...»
«با آيات قرآن با آن‌ها محاجه نكن؛ چرا كه قرآن (براى اين لجوجان) تاب معانى مختلف و امكان تفسيرهاى گوناگون دارد، تو چيزى مى‌گويى و آنها چيز ديگر (و سخن بجايى نمى‌رسد)، لكن با سنّت پیامبر (صلی‌الله‌علیه‌و‌آله‌وسلم) با آن‌ها بحث نما! كه در برابر آن پاسخى نخواهند يافت (و مجبور به تسليم‌اند)». آنگاه که ابن عباس را برای احتجاج پیش خوارج فرستاد به او نوشت که با خوارج با قرآن محاجه نکند و با سنّت استدلال نماید.


لفظ قرآن بیشتر از سی و پنج بار در نهج البلاغه آمده است.


۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۸۴۹.    
۲. طریحی، فخر‌الدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۱، ص۳۳۷.    
۳. قیامت/سوره۷۵، آیه۱۷-۱۸.    
۴. سید رضی، محمد، نهج البلاغه ت الحسون، ص۳۵۲، حکمت ۳۰۴.    
۵. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعة الاستقامة، ج۳، ص۲۲۸، حکمت ۳۱۳.    
۶. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۵۳۰، حکمت ۳۱۳.    
۷. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۸۱۵.    
۸. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۶۷۶.    
۹. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۶۷۶.    
۱۰. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱۴، ص۵۵۱.    
۱۱. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۲۱، ص۴۰۱.    
۱۲. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغه، ج۱۹، ص۲۲۰.    
۱۳. سید رضی، محمد، نهج البلاغه ت الحسون، ص۶۵، خطبه ۱۸.    
۱۴. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعة الاستقامة، ج۲، ص۵۱، خطبه ۱۸.    
۱۵. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۶۱، خطبه ۱۸.    
۱۶. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۶۱.    
۱۷. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۱، ص۶۳۶.    
۱۸. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۱، ص۶۳۹.    
۱۹. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱، ص۶۳۳.    
۲۰. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۲۷۷.    
۲۱. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغه، ج۱، ص۲۸۸.    
۲۲. سید رضی، محمد، نهج البلاغه ت الحسون، ص۲۵۲، خطبه ۱۰۹.    
۲۳. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعة الاستقامة، ج۲، ص۲۱۵، خطبه ۱۰۸.    
۲۴. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۱۶۴، خطبه ۱۱۰.    
۲۵. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۲۴۱.    
۲۶. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۱۲۷.    
۲۷. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۱۴۱.    
۲۸. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۴، ص۶۳۵.    
۲۹. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۸، ص۳.    
۳۰. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغه، ج۷، ص ۲۲۱.    
۳۱. سید رضی، محمد، نهج البلاغه ت الحسون، ص۷۶۵، نامه ۷۷.    
۳۲. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعة الإستقامة، ج۳، ص۱۵۰، نامه ۷۷.    
۳۳. صبحی صالح، نهج البلاغه، ج۱، ص۴۶۵، نامه ۷۷.    
۳۴. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۲۹.    
۳۵. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۳۹۵.    
۳۶. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۳۹۵.    
۳۷. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱۱، ص۴۳۱.    
۳۸. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۲۰، ص۴۰۸.    
۳۹. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغه، ج۱۸، ص۷۱.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «قرآن»، ج۲، ص۸۴۹.    






جعبه ابزار