• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

جِبْت (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



مقالات مرتبط: جبت (لغات‌قرآن)، جبت.


جِبْت (به کسر جیم و سکون باء) از واژگان قرآن کریم به معنای بی‌فایده و هر معبود باطل است.
کلمه جبت فقط یک بار در قرآن مجید آمده است.



جِبْت به معنای بی‌فایده و هر معبود باطل است.


به موردی از جِبْت که در قرآن به‌ کار رفته است، اشاره می‌شود:

۲.۱ - بِالْجِبْتِ (آیه ۵۱ سوره نساء)

(أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَ الطَّاغُوتِ وَ يَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ هَؤُلاء أَهْدَى مِنَ الَّذِينَ آمَنُواْ سَبِيلًا)
(آيا نديدى كسانى را كه بهره‌اى از کتاب آسمانی به آنان داده شده، با اين حال، به «جبت» و «طاغوت» (بت و بت‌پرستان‌) ايمان مى‌آورند، و درباره کافران مى‌گويند: «آن‌ها، از كسانى كه ايمان آورده‌اند، به راه هدايت نزديک‌ترند»؟)
در قاموس گوید: جبت: بت، کاهن، ساحر، سحر، چیز بی‌فایده و هر معبود باطل است.
از آیه شریفه پیداست که مراد از آن معبود باطل و بت است و شاید به معبود باطل از لحاظ بی‌فایده بودن جبت گفته شده، راغب گوید: جِبْت و جِبْس هر دو به معنی بی‌فایده است.
این آیه کریمه دلالت دارد بر این که بعضی از اهل کتاب درباره مسلمین و مشرکین قضاوت کرده و رأی داده که دین مشرکان از دین مسلمانان احقّ و بت‌پرستان از مؤمنان راه یافته‌تراند. پیداست که این قضاوت از روی دشمنی با اسلام بوده وگرنه یهود با اهل قرآن وجوه مشترک بسیار داشتند و با بت‌پرستان وجه مشترکی نداشتند؛ لذا در آیه بعدی خدا آن‌ها را لعنت می‌کند.
در المیزان از درّ منثور سیوطی نقل شده که: چون کار رسول خدا (صلی‌الله‌علیه‌و‌آله‌وسلّم) قوّت گرفت کعب بن اشرف یهودی عزلت اختیار کرد و به مکّه آمد و گفت: نه به او (رسول خدا (صلی‌الله‌علیه‌و‌آله‌وسلّم)) یاری می‌کنم و نه با او جنگ می‌نمایم. در مکّه از او پرسیدند که: ‌ای کعب آیا دین ما بهتر است یا دین محمّد و یارانش؟ گفت: دین شما بهتر و قدیم است و دین محمّد دینی تازه است. در این زمینه آیه‌ (اَلَمْ تَرَ اِلَی الَّذِینَ...) نازل گردید.
کلمه طاغوت که در آیه شریفه آمده در اصل مصدر و به معنی طغیان است و اکثراً به معنای فاعل به کار می‌رود؛ گفته‌اند که به معنی معبود باطل است؛ به این کلمه رجوع شود.


کلمه جبت فقط یک بار در قرآن مجید آمده است.


۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۲، ص۱.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دار القلم، ص۱۸۲.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۲، ص۱۹۶.    
۴. نساء/سوره۴، آیه۵۱.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۸۶.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۴، ص۵۹۷.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۴، ص۳۷۴.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۵، ص۱۸۶-۱۸۷.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۳، ص۱۰۶.    
۱۰. فیروزآبادی، مجدالدین، قاموس المحیط، ج۱، ص۱۴۵.    
۱۱. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دار القلم، ص۱۸۲.    
۱۲. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۴، ص۳۸۳.    
۱۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۴، ص۶۱۰.    
۱۴. سیوطی، جلال‌الدین، الدر المنثور، ج۲، ص۵۶۲.    
۱۵. نساء/سوره۴، آیه۵۱.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «جبت»، ج۲، ص۱-۲.    






جعبه ابزار