یُسْحِتَکُم (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
یُسْحِتَکُم:(فَيُسْحِتَكُمْ بِعَذابٍ) «یُسْحِتَکُم» از مادّه
سَحْت (به فتح سین و سکون حاء) به معنای استیصال و از بین بردن و
سُحْت (به ضم سین و سکون حاء) به معنای شیء مستأصلشونده است.
اشاره به اینکه وقتی
موسی (علیهالسلام) در رو به ساحران و يا فرعونيان و ساحران كرد و به آنان چنين گفت واى بر شما،
دروغ بر
خدا نبنديد كه شما را با مجازات خود، نابود و ريشهكن خواهد ساخت.
به موردی از کاربرد «یُسْحِتَکُم» در قرآن، اشاره میشود:
(قالَ لَهُم مّوسَى وَيْلَكُمْ لا تَفْتَروا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا فَيُسْحِتَكُمْ بِعَذابٍ وَ قَدْ خابَ مَنِ افْتَرَى) «موسى به آنان گفت: «واى بر شما! دروغ بر خدا نبنديد، كه شما را با عذابى بزرگ نابود مىسازد؛ و هركس كه بر خدا دروغ ببندد، نوميد مىشود.»
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرمایند: جمله
(فَيُسْحِتَكُمْ بِعَذابٍ) تفريع بر نهى گذشته است، يعنى به خدا
شرک نورزيد تا خداوند شما را به جرم شركتان مستاصل و هلاک نكند، و اگر عذاب را نكره آورد براى اين بود كه بر شدت و عظمت آن دلالت كند.
•
شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «یسحتکم»، ج۲، ص ۳۲۱.