• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

یُسْحِتَکُم (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





یُسْحِتَکُم:(فَيُسْحِتَكُمْ بِعَذابٍ)
«یُسْحِتَکُم» از مادّه سَحْت (به فتح سین و سکون حاء) به معنای استیصال و از بین بردن و سُحْت (به ضم سین و سکون حاء) به معنای شیء مستأصل‌شونده است.
اشاره به این‌که وقتی موسی (علیه‌السلام) در رو به ساحران و يا فرعونيان و ساحران كرد و به آنان چنين گفت واى بر شما، دروغ بر خدا نبنديد كه شما را با مجازات خود، نابود و ريشه‌كن خواهد ساخت.



به موردی از کاربرد «یُسْحِتَکُم» در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - یُسْحِتَکُم (آیه ۶۱ سوره طه)

(قالَ لَهُم مّوسَى وَيْلَكُمْ لا تَفْتَروا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا فَيُسْحِتَكُمْ بِعَذابٍ وَ قَدْ خابَ مَنِ افْتَرَى) «موسى به آنان گفت: «واى بر شما! دروغ بر خدا نبنديد، كه شما را با عذابى بزرگ نابود مى‌سازد؛ و هركس كه بر خدا دروغ ببندد، نوميد مى‌شود.»

۱.۲ - یُسْحِتَکُم در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرمایند: جمله‌ (فَيُسْحِتَكُمْ بِعَذابٍ) تفريع بر نهى گذشته است، يعنى به خدا شرک نورزيد تا خداوند شما را به جرم شركتان مستاصل و هلاک نكند، و اگر عذاب را نكره آورد براى اين بود كه بر شدت و عظمت آن دلالت كند.

۱. طه/سوره۲۰، آیه۶۱.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۳۹۹.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۲، ص۲۰۴.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۳، ص۲۳۲.    
۵. طه/سوره۲۰، آیه۶۱.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۱۵.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۴، ص۲۴۲.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان فی تفسیر القرآن، ج۱۴، ص۱۷۴.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۶، ص۴۱.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان، ج۷، ص۳۰.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «یسحتکم»، ج۲، ص ۳۲۱.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره طه | لغات قرآن




جعبه ابزار