یَغْلی و غَلی (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
یَغْلی و غَلی:(كَالْمُهْلِ يَغْلي في الْبُطونِ) «'''یَغْلی و غَلی''» از مادّه
غَلْى (به فتح غین و سکون لام) به معنای
جوشیدن است.
در آيات مورد بحث توصيف وحشتناک و تكاندهندهاى از عذابهايى دوزخى منعكس شده است و غذاى گنهكاران را
درخت زقوم دانسته كه گياهى
تلخ و بدبو و كشنده است، سپس مىافزايد: «همانند
فلز گداخته در
شکم گنهكاران مىجوشد، جوششى همچون آب سوزان. به هر حال هنگامى كه
گیاه زقوم وارد شكم آنها مىشود،
حرارت فوقالعادهاى به وجود مىآورد و همچون آبى جوشان غليان پيدا مىكند و به جاى اين كه اين غذا مايه
قوت و
قدرت شود بدبختى و عذاب و
درد و
رنج مىآفريند.
به موردی از کاربرد «یَغْلی و غَلی» در قرآن، اشاره میشود:
(كَالْمُهْلِ يَغْلي في الْبُطونِ) «همانند فلز گداخته در شكمها مىجوشد.»
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرمایند:
(كَالْمُهْلِ يَغْلي في الْبُطونِ كَغَلْيِ الْحَميمِ) کلمه مهل به معناى مذاب
مس،
قلع و ديگر فلزات مىباشد. و كلمه
غلی و كلمه غليان هر دو به معناى جوشيدن است. و كلمه
حمیم به معناى
آب بسيار داغ است و كلمه كالمهل خبر دوم براى آن است، هم چنان كه جمله
(طَعامُ الْأَثيمِ) خبر اول آن است. و جمله
(يَغْلي في الْبُطونِ كَغَلْيِ الْحَميمِ) خبر سوم آن است، و معناى آيه روشن مىباشد، (مىفرمايد: شجره زقوم سه خصيصه دارد، اول اينكه
طعام گناه دوستان است، و دوم اينكه چون
سرب و يا مس مذاب است، و سوم اينكه در درون شكمها چون آب جوش غليان مىكند.
•
شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «یغلی»، ج۳، ص ۳۵۳.