• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

کَأْس (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





کَاْس: (بِکَاْسٍ مِّن مَعینِ)
«کَاْس» (بر وزن راس) نزد اهل لغت، به ظرفی گفته می‌شود که پر و لبریز باشد، و اگر خالی باشد، معمولًا به آن «قدح» می‌گویند. «راغب» در «مفردات» می‌گوید: الْکَاْسُ الانَاءُ بِمَا فِیْهِ مِنَ الشَّرابِ: «کاس به معنای ظرفی است که پر از نوشیدنی باشد». و گاه به خود جام یا محتوای آن نیز اطلاق می‌شود.



ترجمه و تفاسیر آیات مرتبط با کَاْس:

۱.۱ - آیه ۴۵ سوره صافات

(يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِن مَّعِينٍ) (و گرداگردشان قدح‌هاى لبريز از شراب طهور را مى‌گردانند)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: کلمه كاس به معناى همان كاسه فارسى است كه نام ظرف آب و شراب است. و از بسيارى از علماى اهل لغت‌ نقل شده كه گفته‌اند: ظرف آب و شراب را كاس نمى‌گويند مگر وقتى كه پر از آب و شراب باشد، و اگر خالى شد نامش قدح است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )

۱.۲ - آیه ۱۸ سوره واقعه

(بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ) (با قدح‌ها و كوزه‌ها و جام‌هايى لبريز از شراب طهور.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: و كلمه كاس همان كاسه فارسى است. بعضى‌ از مفسرین در پاسخ از اين سؤال كه چرا اکواب و اباریق را جمع آورد، و در خصوص كاس آن را به صيغه مفرد آورد، گفته‌اند: جهتش اين است كه كلمه كاس تنها در موردى بر ظرف اطلاق مى‌شود كه پر باشد، و كاسه خالى را كاس نمى‌گويند. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )

۱.۳ - آیه ۳۴ سوره نبأ

(وَكَأْسًا دِهَاقًا) (و جام‌هايى لبريز و پياپى از (شراب طهور))
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: يعنى و قدح‌هايى پر از شراب، پس كلمه دهاق مصدرى است كه معناى اسم فاعل را مى‌دهد. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. صافات/سوره۳۷، آیه۴۵.    
۲. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۴، ص۹۹.    
۳. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ج۱، ص۷۲۹.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۹، ص۶۷.    
۵. واقعه/سوره۵۶، آیه۱۸.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲۳، ص۲۲۳.    
۷. نبا/سوره۷۸، آیه۳۴.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲۶، ص۶۲.    
۹. صافات/سوره۳۷، آیه۴۵.    
۱۰. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۴۷.    
۱۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۷، ص۲۰۶.    
۱۲. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۷، ص۱۳۷.    
۱۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۰، ص۴۸۱.    
۱۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۶۹۲.    
۱۵. واقعه/سوره۵۶، آیه۱۸.    
۱۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۳۵.    
۱۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۲۰۹-۲۱۰.    
۱۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۱۲۲.    
۱۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۴، ص۱۴۴.    
۲۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۳۲۷.    
۲۱. نبا/سوره۷۸، آیه۳۴.    
۲۲. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۸۳.    
۲۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲۰، ص۲۷۴.    
۲۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲۰، ص۱۶۹.    
۲۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۶، ص۲۴۹.    
۲۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۶۴۶.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «کَاْس»، ص۴۵۴.    






جعبه ابزار