• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

موجودات زنده در آسمان (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





وجود موجودات زنده در آسمان در آیات متعدد قرآن، خبر داده شده است. این موجودات عاقل و ذی شعور هستند، به خداى خود خضوع می‌كنند و حوائج خويش از او می‌خواهند.



آيات متعدّدى داريم كه از وجود موجود زنده در آسمان‌ها خبر می‌دهند.
بعضى از آيات آنها را به لفظ دابّة (جنبنده) آورده و بعضى به لفظى كه دلالت بر أولو العقل بودن آنها دارند.


(وَ لِلَّهِ يَسْجُدُ ما فِي‌ السَّماواتِ‌ وَ ما فِي الْأَرْضِ مِنْ دابَّةٍ وَ الْمَلائِكَةُ وَ هُمْ لا يَسْتَكْبِرُونَ) (نه تنها سايه‌ها، بلكه تمام آنچه در آسمان‌ها و زمين از جنبندگان وجود دارد، و همچنين فرشتگان، براى خدا سجده مى‌كنند، در حالى كه تکبّر نمى‌ورزند.) آيه صريح است در اينكه در آسمان‌ها مثل زمين جنبندگانى هست و خدا را سجده می‌كنند.
و مثل‌ (وَ مِنْ آياتِهِ خَلْقُ‌ السَّماواتِ‌ وَ الْأَرْضِ وَ ما بَثَّ فِيهِما مِنْ دابَّةٍ وَ هُوَ عَلى‌ جَمْعِهِمْ إِذا يَشاءُ قَدِيرٌ) (و از آيات اوست آفرينش آسمان‌ها و زمين و آنچه از جنبندگان در آنها منتشر نموده؛ و او هرگاه بخواهد بر گردآورى آنها تواناست.) ضمير «فِيهِما» به آسمان‌ها و زمين راجع است و با قاطعيت تمام روشن می‌شود كه در آسمان‌ها جنبندگانى آفريده و پراكنده شده‌اند و از جمله‌ «عَلى‌ جَمْعِهِمْ إِذا يَشاءُ قَدِيرٌ» به دست می‌آيد كه روزى ميان اهل زمين و آنها ارتباط بر قرار خواهد شد. اگر منظور از «جَمْع»، رسيدن آن‌ها به يكديگر باشد.
آيات ديگر از قرار ذيل‌اند:
(يَسْئَلُهُ مَنْ فِي‌ السَّماواتِ‌ وَ الْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ) (تمام كسانى كه در آسمان‌ها و زمين هستند از او تقاضا مى‌كنند، و او هر روز در شأن و كارى است.)
(وَ لِلَّهِ يَسْجُدُ مَنْ فِي‌ السَّماواتِ‌ وَ الْأَرْضِ طَوْعاً وَ كَرْهاً) (كسانى كه در آسمان‌ها و زمين هستند از روى اختيار يا اجبار - و همچنين سايه‌هايشان - هر صبح و شام براى خدا سجده مى‌كنند.)
(وَ رَبُّكَ أَعْلَمُ بِمَنْ فِي‌ السَّماواتِ‌ وَ الْأَرْضِ) (پروردگار تو، از حال همه كسانى كه در آسمان‌ها و زمين هستند، آگاهتر است.)
كلمه «مَنْ» در اين آيات دلالت بر افراد عاقل و ذى شعور دارد و به خوبى روشن می‌كند كه در آسمان‌ها مانند انسان موجودات زنده و عاقل زندگى كرده و به خداى خود خضوع می‌كنند و حوائج خويش از او می‌خواهند بعيد است كه بگوئيم مراد از آنها ملائكه هستند كه ملائكه را خداوند مستقلا در آيات بيان فرموده است. روايات در اين زمينه بسيار است و می‌شود براى ديدن آنها به هيئت و اسلام هبة الدین شهرستانی رجوع كرد. وانگهى بعيد به نظر می‌رسد كه خدا اين همه آسمان‌ها را بيافريند و موجود زنده فقط در زمين باشد كاوش‌هاى علمى در اين باره جريان دارد و به زودى به اين حقيقت پى خواهند برد.


۱. نحل/سوره۱۶، آیه۴۹.    
۲. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۷۲.    
۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۲، ص۲۶۵.    
۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۲، ص۳۸۵.    
۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۵۶۲.    
۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۳، ص۲۷۰.    
۷. شوری/سوره۴۲، آیه۲۹.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۸۶.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۸، ص۵۸.    
۱۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۸، ص۸۴.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۴۷.    
۱۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۲، ص۱۴۲.    
۱۳. رحمن/سوره۵۵، آیه۲۹.    
۱۴. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۳۲.    
۱۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص.۱۰۲    
۱۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۱۷۰.    
۱۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۳۰۶.    
۱۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۴، ص۸۳.    
۱۹. رعد/سوره۱۳، آیه۱۵.    
۲۰. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۵۱.    
۲۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۱، ص۳۲۰.    
۲۲. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۱، ص۴۳۷.    
۲۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۴۳۶.    
۲۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۳، ص۳۷.    
۲۵. اسراء/سوره۱۷، آیه۵۵.    
۲۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۸۷.    
۲۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۳، ص۱۱۹.    
۲۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۳، ص۱۶۴.    
۲۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۶۵۱.    
۳۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۴، ص۱۵۶.    



قرشی بنایی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «سماء»، ج۳، ص۳۴۰.    






جعبه ابزار