• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

غَدْر (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





غَدْر (به فتح غین و سکون دال) از واژگان قرآن کریم به معنای ترک كردن است.
این واژه دو بار در قرآن آمده است.
مشتقات غَدْر که در آیات قرآن آمده عبارتند از:
نُغادِرْ (به ضم نون و کسر دال) به معنای ترک کردن،
يُغادِرُ (به ضم یاء و کسر دال) به معنای ترک کردن است.


غَدْر به معنای ترک كردن است.
به ترک عهد نيز غدر گويند و از آن گفته‌اند فلانى غادر (ناقض عهد) است.


به مواردی از غَدْر که در قرآن به‌ کار رفته است، اشاره می‌شود:

۲.۱ - نُغادِرْ (آیه ۴۷ سوره کهف)

(وَ حَشَرْناهُمْ فَلَمْ‌ نُغادِرْ مِنْهُمْ أَحَداً)
«آن‌ها را در آخرت جمع می‌كنيم و احدى را ترک نخواهيم كرد.»


۲.۲ - يُغادِرُ (آیه ۴۹ سوره کهف)

(ما لِهذَا الْكِتابِ لا يُغادِرُ صَغِيرَةً وَ لا كَبِيرَةً إِلَّا أَحْصاها)
«اين چه كتابى است كه هيچ كوچک و بزرگ را نگذاشته مگر آن‌كه شمرده است.»


اين لفظ تنها دو بار در قرآن آمده است.


۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۵، ص۸۹.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۶۰۲.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۳، ص۴۲۰.    
۴. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۶۰۲.    
۵. کهف/سوره۱۸، آیه۴۷.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۳، ص۴۴۷.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۳، ص۳۲۱.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۷۵.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۷۳۲.    
۱۰. کهف/سوره۱۸، آیه۴۹.    
۱۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۳، ص۴۵۱.    
۱۲. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۳، ص۳۲۴.    
۱۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۷۶.    
۱۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۷۳۳.    
۱۵. کهف/سوره۱۸، آیه۴۷.    
۱۶. کهف/سوره۱۸، آیه۴۹.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «غدر»، ج۵، ص۸۹.    






جعبه ابزار