• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

علانیة (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





علانیة: (اَلَّذینَ یُنْفِقونَ اَمْوالَهُمْ بِاللَّیْلِ وَ النَّهارِ سِرًّا وَ عَلانیَةً فَلَهُمْ اَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ)
علانیة: در اصل به معنی «آشکار یا آشکارایی» و ضد پنهانی است.
این آیه درباره انفاق است، خواه به هر شکل و صورتی که باشد، می‌فرماید:
«کسانی که اموال خود را به هنگام شب و روز، پنهان و آشکار، انفاق می‌کنند مزدشان نزد پروردگارشان است....»
در احادیث بسیاری آمده است که «این آیه درباره علی (علیه‌السّلام) نازل شده است، زیرا آن حضرت درهمی در شب و درهمی در روز و درهمی آشکارا و درهمی در نهان انفاق کرد» ولی طبق معمول قرآن، آیه یک حکم کلی را درباره چگونگی و طرز انفاق و کیفیات مختلف آن شرح می‌دهد و وظیفه انفاق‌کنندگان را مشخص می‌سازد که باید از نظر آشکار بودن و پنهان بودن مراعات جنبه‌های اخلاقی و اجتماعی و حیثیت شخصی را که به او انفاق می‌کنند، بنمایند؛ یعنی در آنجا که انفاق به نیازمندان موجبی برای اظهار ندارد، به منظور حفظ آبروی آن‌ها و خلوص بیش‌تر به طور مخفی انفاق کنند و در آنجا که پای مصالح دیگری (همانند تعظیم شعائر مذهبی و تشویق و ترغیب دیگران) در کار باشد و هتک احترام مسلمانی نشود، آشکارا انفاق کنند.



به موردی از کاربرد علانیة در قرآن، اشاره می‌شود:


۱.۱ - علانیة (آیه ۲۷۴ سوره بقره)

(الَّذینَ یُنفِقونَ اَمْوالَهُم بِاللَّیْلِ وَ النَّهارِ سِرًّا وَ عَلانیَةً فَلَهُمْ اَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَ لا خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَ لا هُمْ یَحْزَنونَ)
(کسانی که اموال خود را، شب یا روز، پنهان یا آشکار، انفاق می‌کنند، مزدشان نزد پروردگارشان محفوظ است؛ نه ترسی بر آن‌هاست و نه‌ اندوهگین می‌شوند.)


۱.۲ - علانیة در المیزان و مجمع‌ البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید:
(الَّذینَ یُنْفِقونَ اَمْوالَهُمْ بِاللَّیْلِ وَ النَّهارِ... ) دو کلمه سر و علانیه دو معنای متقابل به هم دارند و این دو کلمه حال از جمله: ینفقون است و تقدیر کلام این است که: آن‌هایی که اموال خود را در شب و روز انفاق می‌کنند در حالی که گاهی انفاق خود را پنهان داشته و گاهی آن را اظهار می‌دارند... و اگر همه احوال انفاق را ذکر کرده برای این بود که بفهماند انفاق‌گران نسبت به عمل خود اهتمام دارند و همواره و در شب و روز و خلوت و جلوت می‌خواهند ثواب انفاق را دریابند و حواسشان جمع این است که همواره رضای خدا را به دست آورند و لذا می‌بینیم خدای سبحان در آخر این آیات با زبان مهربانی و لطف به ایشان، وعده‌ای نیکو داده و می‌فرماید: (فَلَهُمْ اَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ‌)

۱. بقره/سوره۲، آیه۲۷۴.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات فی غریب القرآن، ص۵۸۲.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۶، ص۲۸۲.    
۴. عروسی حویزی، عبد علی، تفسیر نور الثقلین، ج۱، ص۲۹۰-۲۹۱.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌، ط-دار الکتب الاسلامیه‌، ج۲، ص۳۶۱.    
۶. بقره/سوره۲، آیه۲۷۴.    
۷. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۴۶.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲، ص۶۱۴.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲، ص۴۰۰.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۳، ص۱۷۸.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۶۶۷-۶۶۸.    



• شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «علانیة»، ج۳، ص۲۲۷-۲۲۸.


رده‌های این صفحه : لغات سوره بقره | لغات قرآن




جعبه ابزار