• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صیر (مفردا‌ت‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





صِير (به کسر صاد) از واژگان نهج البلاغه به معنای رجوع، انتقال، تحوّل و رسیدن آمده است. این واژه دارای مشتقاتی است که در نهج البلاغه به‌کار رفته است، مانند: مَصیر (به فتح میم) به معنای بازگشت و محل بازگشت، صَیّور (به فتح صاد) به معنای مصیر و عاقبت و حالتی که شی‌ء بر آن باز می‌گردد و صِیرُورَت (به کسر صاد و فتح راء) به معنای انتقال و رجوع به‌طور تحوّل و تطوّر است. حضرت علی (علیه‌السلام) درباره گذشتگان و سخن گفتن و ... از این واژه استفاده نموده است.



صِير به معنای رجوع، انتقال، تحوّل و رسیدن آمده است.
مَصیرمصدر میمی و اسم مکان است و به معنای بازگشت و محل بازگشت آمده است.
صِیرُورَت به معنای انتقال و رجوع به‌طور تحوّل و تطوّر آمده است مانند بازگشت سرکه به شراب.
صیّور (مثل تنّور) به معنای مصیر و عاقبت و حالتی که شی‌ء بر آن باز می‌گردد (ما یَؤولُ اِلیه) آمده است.


• امام (صلوات‌الله‌علیه) در سخن گفتن فرموده است:«الْكَلاَمُ فِي وَثَاقِكَ مَا لَمْ تَتَكَلَّمْ بِهِ، فَإذَا تَكَلَّمْتَ بِهِ صِرْتَ فِي وَثَاقِهِ» «سخن را تا نه گفته‌ای در اختیار توست و چون گفتی، تو در اختیار آن هستی.»
• امام (صلوات‌الله‌علیه) درباره گذشتگان گفتن فرموده است:«وَكَذلِكَ الْخَلَفُ بِعَقْبِ السَّلَفِ... وَيَمْضُونَ أَرْسَالاً، إِلَى غَايَةِ الانْتِهَاءِ، وَصَيُّورِ الْفَنَاءِ» «همین طور فرزندان در پی پدران می‌آیند، تا آخرین تمام شدن و عاقبت و انتهاء فناء می‌روند.» (و خواهند رفت و قرار همین است).


این ماده موارد زیادی در «نهج البلاغه» آمده است. مانند:
«وَصَارُوا إِلى مَصَائِرِ الْغَايَاتِ» (به سوى سر منزل آخرين رهسپار گرديده‌اند.)
«وَإِلَيْكَ مَصِيرُ كُلِّ نَسَمَة» (و بازگشت هر انسانى به سوى توست.)
«الَّذِي إِلَيْهِ مَصِيرُ جَمِيعِ الاُْمُورِ» (همان خدايى كه همه امور به سوى او بازگشت مى‌كنند.)


۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۶۵۴.    
۲. طریحی، فخر‌الدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۳، ص۳۷۰.    
۳. جوهری، ابونصر، الصحاح‌ تاج اللغة و صحاح العربیة، ج۲، ص۷۱۸.    
۴. طریحی، فخر‌الدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۳، ص۳۷۱.    
۵. جوهری، ابونصر، الصحاح‌ تاج اللغة و صحاح العربیة، ج۲، ص۷۱۸.    
۶. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۸۷۳، حکمت ۳۷۱.    
۷. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ص۲۴۶، حکمت ۳۸۱.    
۸. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۵۴۳، حکمت ۳۸۱.    
۹. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۱۹، ص۳۲۲.    
۱۰. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۱۴۶، خطبه ۸۲.    
۱۱. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ص۱۳۱، خطبه ۸۱.    
۱۲. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۱۰۸، خطبه ۸۳.    
۱۳. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۶، ص۲۴۶.    
۱۴. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۳۳۶، خطبه ۱۵۶.    
۱۵. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ص۶۳، خطبه ۱۵۱.    
۱۶. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۲۱۹، خطبه ۱۵۶.    
۱۷. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۹، ص۲۰۲.    
۱۸. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۳۳۵، خطبه ۱۵۶.    
۱۹. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۲۴۴، خطبه ۱۰۸.    
۲۰. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ص۲۰۱، خطبه ۱۰۷.    
۲۱. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۱۵۸، خطبه ۱۰۹.    
۲۲. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۷، ص۱۹۴.    
۲۳. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۲۳۳، خطبه ۱۰۹.    
۲۴. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۴۳۰، خطبه ۱۸۶.    
۲۵. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ص۱۴۸، خطبه ۱۸۱.    
۲۶. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۲۷۶، خطبه ۱۸۶.    
۲۷. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۱۳، ص۹۱.    
۲۸. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۴۲۹، خطبه ۱۸۶.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «صیر»، ج۲، ص۶۵۴.    






جعبه ابزار