• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

سَلَف (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





سَلَف (به فتح سین و لام) از واژگان قرآن کریم به معنای گذشته است. از مشتقات «سَلَف» که در آیات قرآن آمده، إسلاف به معنای گذراندن و پيش فرستادن است‌.



سَلَف به معنای گذشته است و گذشتن مصدر و اسم هر دو آمده است.
[۴] شرتونی، سعید، اقرب الموارد.



(فَمَنْ جاءَهُ مَوْعِظَةٌ مِنْ رَبِّهِ فَانْتَهى‌ فَلَهُ ما سَلَفَ‌ ...) (و اگر كسى اندرزى از جانب پروردگارش به او رسد، و از رباخواری خوددارى كند، سودهاى پيشين و قبل از تحريم از آن اوست....)
(فَجَعَلْناهُمْ‌ سَلَفاً وَ مَثَلًا لِلْآخِرِينَ) «آن‌ها را گذشتگان و مايه عبرت براى ديگران كرديم.»
(وَ لا تَنْكِحُوا ما نَكَحَ آباؤُكُمْ مِنَ النِّساءِ إِلَّا ما قَدْ سَلَفَ‌ ...) (با زنانى كه پدران شما با آنها ازدواج كرده‌اند، ازدواج نكنيد؛ مگر آنچه در گذشته پيش از نزول اين حكم انجام شده است....) استثناء از لازم كلام سابق است يعنى اگر در گذشته زنان پدرانتان را نكاح كرده بوديد براى شما گناهى نيست ديگر اين كار را نكنيد نه اينكه اگر پيش از نزول اين آيه نكاح كرده‌ايد حق داريد كه نگاه داريد در مجمع گويد بعضى گفته‌اند: آنكه قبل از نزول آيه گرفته‌ايد جايز است آن را نگاه داريد. آنگاه از بلخى نقل می‌كند كه اين خلاف اجماع است و از دين محمد (صلّی‌الله‌علیه‌وآله) چنين چيزى دانسته نشده است. بیضاوی نيز استثنا را از لازم معنى دانسته ولى طبرسى آنرا منقطع گفته است يعنى: «لكن آنكه گذشته گناهى ندارند.» ولى معنى آن به نظر ما و بيضاوى اين است: «نكاح زنان پدران گناه است مگر آنكه پيش از نزول اين آيه باشد.»
همچنين است آيه‌ (وَ أَنْ تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ إِلَّا ما قَدْ سَلَفَ‌ ...) (و نيز حرام است بر شما ميان دو خواهر جمع كنيد؛ مگر آنچه در گذشته واقع شده...) كه از گرفتن دو خواهر نهى می‌كند.

۲.۱ - إسلاف

إسلاف به معنای گذراندن و پيش فرستادن است‌.
(هُنالِكَ تَبْلُوا كُلُّ نَفْسٍ ما أَسْلَفَتْ‌ ...) (در آن جا، هر كس عملى را كه قبلًا انجام داده است، مى‌آزمايد....)


۱. قرشی بنایی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۳، ص۲۹۳.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۴۲۰.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۵، ص۷۲.    
۴. شرتونی، سعید، اقرب الموارد.
۵. بقره/سوره۲، آیه۲۷۵.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۷.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲، ص۴۱۷.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲، ص۶۴۰.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۶۷۰.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۳ ص۱۸۲.    
۱۱. زخرف/سوره۴۳، آیه۵۶.    
۱۲. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۸، ص۱۱۱.    
۱۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۸، ص۱۶۶.    
۱۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۸۰.    
۱۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۲، ص۲۴۷.    
۱۶. نساء/سوره۴، آیه۲۲.    
۱۷. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۸۱.    
۱۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۴، ص۲۵۳.    
۱۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۴، ص۴۰۱.    
۲۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۳، ص۴۴.    
۲۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۵، ص۸۶.    
۲۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۳، ص۴۴.    
۲۳. بیضاوی، عبدالله بن عمر، تفسیر البیضاوی، ج۲، ص۶۷.    
۲۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۳، ص۴۴.    
۲۵. نساء/سوره۴، آیه۲۲.    
۲۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۸۱.    
۲۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۴، ص۲۶۵.    
۲۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۴، ص۴۲۲.    
۲۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۳، ص۴۸.    
۳۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۵، ص۹۵.    
۳۱. یونس/سوره۱۰، آیه۳۰.    
۳۲. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۱۲.    
۳۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۰، ص۴۶.    
۳۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۰، ص۶۵.    
۳۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۱۶۱.    
۳۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۱، ص۲۸۹.    



قرشی بنایی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «سلف»، ج۳، ص۲۹۳.    






جعبه ابزار